Schließlich behauptet Mohammed Atta's Vater am 12. September einen Anruf von seinem Sohn erhalten zu haben. | Open Subtitles | وأخيرا وليس آخرا، محمد عطا إدعى إستلام مكالمة هاتفية من إبنه فى 12 سبتمبر |
Einige haben behauptet sie zu sein die waren aber alle seltsam. | Open Subtitles | إدعى بعض الناس أنهم أنت لكنهم كانوا غريبي الأطوار |
- Ja. Wenn jemand behauptet, ich hätte nicht am Jahrmarkt teilgenommen, kann ich es beweisen. | Open Subtitles | نعم, الآن إذا أحد ما إدعى بأني لم أشارك في معرض العلوم ـ ـ ـ |
Er behauptete, er sei ein Freund von einem meiner Freunde, der hier sei. | Open Subtitles | و إدعى أنه صديق ... ... لصديق قديم و عزيز علىَ جدا |
Während der Verhandlung behauptete ein Bombenleger, die CIA hätte davon gewusst. | Open Subtitles | أثناء المحاكمه، إدعى واحد من منفذي التفجير أن السي.أي.إيه لديها معرفه مسبقه |
Picassos Sekretär Sabartes behauptete, dass nach dem Krieg nur 3 Dinge die Touristen nach Europa lockten... | Open Subtitles | سكرتير بيكاسو ، سبارتس إدعى أنه بعد الحرب السياح قدموا لِأروبا |
Es wurde behauptet, ich habe den Status des Adels verherrlicht. | Open Subtitles | ، هو إدعى . بأنني كنت أرفع مِن طبقة النبلاء القديمة |
Der Chief bringt den Kerl zur Befragung rein, behauptet, er sieht ihn nach seiner Waffe greifen, und schießt. | Open Subtitles | الرئيس ذهب لجلب الرجل للتحقيق إدعى أنه حاول الوصول نحو سلاح، ثم أطلق |
Mr. Gilberts behauptet in seiner Aussage, dass Sie ihn geschlagen haben. | Open Subtitles | طبقاً لإفادة السيد جلبرت أنه إدعى بأنك ضربته |
Wenn Savonarola behauptet, er spräche mit der Zunge der Engel, haben sie ihre Ausrede, um ihn öffentlich zu verbrennen. | Open Subtitles | إذا إدعى سفانارولا التحدث بلسان الملائكة سيكون لديهم الذريعة التي يريدون لحرقه علانيةً |
Berühmt ist er seit seinem Sieg über Humma Kavula, der behauptet, viele Wähler wollten das schlechtgekleidetste Wesen im Universum wählen. | Open Subtitles | أكثر شهرة لهزيمته الجدالية لهوما كافولا الذي إدعى العديد من الفكر الذي هم كانوا يصوتون لصالح أسوأ لبس أن يكون في مسابقة الكون |
Miller hat behauptet, dass der Polizei befohlen worden war, den Mord an Stone wie einen Einbruch aussehen zu lassen. | Open Subtitles | إدعى " ميلر " بأن القسم جعل حادثة إنتحاره تبدوا كسرقة منازل |
- Deren Informant behauptet, Waffen in Ihrem Keller gesehen zu haben. | Open Subtitles | -مخبرهم، إدعى بأنه شاهد الأسلحة في منزلكَ، |
Er hat behauptet, dass ich untreu gewesen sei. | Open Subtitles | إدعى أنني خائنة |
Ich muss weiter daran denken, dass wenn Manning eine Vergewaltigung behauptet, um Geld zu bekommen, hat er das vielleicht schon mal gemacht, vielleicht sogar mit anderem Krankenhauspersonal. | Open Subtitles | ظللت أفكر ... ماذا لو (مانينغ) إدعى الإغتصاب للحصول على تعويضات ، ربما حاول هذا من قبل |
Als ich Ferren verhaftete, behauptete er, dass die beiden Brüder sich in eine Art Monster verwandelt hatten. | Open Subtitles | إدعى أن الشقيقان تحولا إلى نوع ما من الوحوش. |
behauptete bis er starb, er habe die Morde nicht begangen. | Open Subtitles | و إدعى أنه برئ من تلك الجرائم حتى يوم وفاتة |
Vor ein paar Monaten, behauptete er, Cicada 3301 zwei Jahre hintereinander gelöst zu haben. | Open Subtitles | قبل عدة شهور إدعى أنه حل سيكادا 3301 منذ سنتين بسطر واحد |
Die Feuerwehr unterdessen bei der Deutschen Presseagentur in Stockholm ein Anruf ein. Eine männliche Person behauptete, ein Mitglied der RAF zu sein und forderte die Freilassung... | Open Subtitles | متصل إدعى بأنه عضو تابع إلي الجيش الأحمر يطالب بإطلاق السراح... |
Er behauptete, das sei aufgrund ihrer geheimnisvollen Beziehung gewesen. | Open Subtitles | إدعى أن ذلك بسبب وجود علاقة سرية بينهما |