ويكيبيديا

    "إدماناً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • süchtig
        
    • süchtiger
        
    • Sucht
        
    Und manche Menschen sind süchtig nach den Gefahren der Unterwelt. Open Subtitles والخطر .الخطر من العالم السفلي يمكن أن يكون إدماناً لبعض الناس
    Ich habe meine Xbox bei eBay verkauft. Es macht einen viel zu süchtig. Open Subtitles لقد بعت جها "إكس بوكس" عل "إي بي"، كان إدماناً
    Ich vermute mal das Töten süchtig macht. Open Subtitles أتخيل أن القتل يصبح إدماناً.
    Wussten Sie, dass verschreibungspflichtige Schmerzmittel süchtiger machen können als Heroin? Open Subtitles هل تعلمون ان مسكنات الألم اكثر إدماناً من الهيروين؟
    Das macht süchtiger als eine Hure mit einem Bauchnabel voll Kokain. Open Subtitles يا إلهي ! يُعد هذا أمراً أكثر إدماناً من إستنشاق الكوكايين من على سُرة عاهرة
    Sex als Sucht zu bezeichnen, ist 'ne faule Ausrede. Open Subtitles أعتقد أن تسمية الجنس إدماناً لعذر سخيف لتصرف سيء وأنا أعلم بأني قد تصرفت تصرفاً سيئاً
    Die meisten dieser Männer zeigten ein pathologisches Verhalten gegenüber Frauen. Einer von Fünfen gab zu, bereits eine Frau vergewaltigt zu haben, und vier von Fünfen gaben an, dass der Besuch von Prostituierten eine Sucht sei. News-Commentary الحقيقة أن أغلب هؤلاء الرجال أظهروا سلوكاً مَـرَضياً في التعامل مع المرأة. فقد اعترف واحد من بين كل خمسة منهم أنه اغتصب امرأة، بينما قال أربعة من بين كل خمسة منهم أن الذهاب إلى البغايا يشكل إدماناً بالنسبة لهم.
    Dieses neue Crystal-Methamphetamin... ist stärker, süchtig machender als Kokain,... was heißt, es wird in größeren Mengen bewegt. Open Subtitles {\pos(192,230)} هذا الميثاميفيتامين الكريستاليّ الجديد، {\pos(192,230)} أقوى، وأكثر إدماناً من الكوكايين، {\pos(192,230)}
    "Spielen wurde eine Sucht, und ich konnte es einfach nicht mehr kontrollieren." Open Subtitles "المقامرة أصبحت إدماناً..." "ولم أستطع السيطرة عليه وحسب".
    Die Finanzkrise geht weiter, und, was noch schlimmer ist, die Medikamente, die zu ihrer Behandlung verwendet wurden, könnten teilweise toxisch gewesen sein. Sie scheinen die Patienten weiter geschwächt und ihre Sucht nach gefährlichen Drogen gesteigert zu haben, und sie scheinen sie weniger widerstandsfähig gegen neue Stränge des Virus gemacht zu haben, die sich – in einigen Fällen – letztlich als tödlich erweisen könnten. News-Commentary ونتيجة لهذا فمن المرجح أن يلازمنا "اقتصاد الأزمة" لمدة طويلة. والواقع أن الأزمة المالية الأخيرة لم تنته بعد، والأسوأ من ذلك أن الدواء الذي استخدم لعلاجها ربما كان ساماً إلى حد ما. ويبدو أن هذا الدواء جعل المريض أكثر ضعفاً وأشد إدماناً للعقاقير الخطيرة، بل وأقل مقاومة للسلالات الجديدة من الفيروس الذي قد يكون فتاكاً في بعض الحالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد