ويكيبيديا

    "إذا أرادت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn sie
        
    • Wenn die
        
    • falls sie
        
    Wenn sie bei mir wohnen würde, würde ich mich geehrt fühlen. Open Subtitles أنا شخصيا سوف يتم تكريم إذا أرادت أن تعيش معي.
    Wenn sie Musiker treffen will, sind dafür die Tourbusse besser geeignet. Open Subtitles إذا أرادت إغواء أحد الموسيقيّين فلهذا خصصت الحافلات الأربعة التالي
    Wenn sie unser Vertrauen zurückgewinnen will, dann muss sie sich das verdienen. Open Subtitles إذا أرادت إستعادة ثقتنا بها، فعليها أن تعمل بكدّ لأجل نيلها.
    Wenn die Regierung ein für alle Mal beweisen möchte, dass Flug 77 ins Pentagon geflogen ist, müsste sie nur eins dieser Videobänder veröffentlichen, Open Subtitles إذا أرادت الحكومةَ أن تثبت بشكل نهائى بأن الرحلة 77 ضربت وزارة الدفاع الأمريكيةَ كل يجب أن يطلقوا أحد تلك الأشرطة
    Und sie musste mir versprechen, falls sie über irgendwas sprechen möchte oder irgendwas wissen möchte und sich nicht traut, mich zu fragen, dann kommt sie zu dir. Open Subtitles وجعلتها تعدني أنّها إذا أرادت التحدّث أو الاستفسار عن شيئ ويحرجها أن تسألني فبإمكانها أن تلجأ إليك
    Wenn sie ihre Identität verbergen möchte, müssen wir das respektieren. Open Subtitles إذا أرادت أن تخفي من تكون فعلينا أن نحترم رغبتها بذلك
    Ich saß an der Tür, sodass sie an mir vorbeigehen musste, Wenn sie umsteigen wollte. Open Subtitles جلست قرب الباب لذا هي يجب أن تمر من أمامني إذا أرادت التنقل بين العربات هي كانت كليا في رحمتي
    Wenn sie Onkel Jim sehen möchte, dann darf sie das auch. Open Subtitles إذا أرادت رؤية عمي جيم فهي من حقها أن تراه وليس هناك أي شئ تستطيعي أن تفعليه
    Wenn sie dich sehen wollte, hätte sie dich gebeten, ihr Suppe zu bringen. Open Subtitles إذا أرادت حقاً رؤيتكَ لطلبت منك جلب حساء أو ما شابه
    Nun, Wenn sie diese Schulmädchenspiele spielen will, in Ordnung. Open Subtitles حسناً، إذا أرادت أن نلعب بألعاب فتايات المدرسة الثانويه، لا بأس
    Klar, Wenn sie dir einen blasen will. Open Subtitles بالفعل، ستقع في مشاكل كثيرة إذا أرادت أن تعبث معك
    Wenn sie mit ihnen in Verbindung treten will, ich bin sicher, dass sie es will. Open Subtitles إذا أرادت الأتصال معك أما متأكد أنها ستفعل
    Sie fährt auf mich ab. Wenn sie mit mir zusammen kommen will. Open Subtitles إنها تحلم بي. أخبرتها أن عليها أن تستطيع الطبخ إذا أرادت الإستمرار معي
    Echt, aber Wenn sie die Scheidung von Ihnen will, dann, denke ich, hat sie einen kompletten Dachschaden. Hm. Open Subtitles لكنها إذا أرادت الطلاق منك فإني أظنها مجنونة
    Sie soll sich umziehen, Wenn sie möchte. Open Subtitles أتركها تغير ملابسها إذا أرادت ذلك ضعي مايعجبك
    Wenn sie ein Stoppschild will, muss es ein Stoppschild geben. Open Subtitles إذا أرادت علامة توقف سيكون هناك علامة توقف
    Aber was ist, Wenn sie zu mir kommen will? Open Subtitles لكن مالّذي سيحصُل إذا أرادت أن تأتي معي للمنزل في ليلة من الليالي؟
    Sie kann gern bei mir vorbeikommen oder sie geht zum Arzt nach Mobile, Wenn sie keiner sehen soll. Open Subtitles أَو يمكنها الذهاب إلى موبيل إذا أرادت الوصفة أنا لَن أقوم بالمساعدة في التَغطية على أسرار شخص ما
    Wenn die Stadt ein Exempel statuieren möchte, dann wäre er der perfekte Kandidat dafür. Open Subtitles إذا أرادت الحكومة أن تضرب مثلاً فهو المرشح الأفضل له
    Laut Gesetz, muss Sie ins Krankenhaus zurück Wenn die Mutter es so will. Open Subtitles وتحت قانون الولاية .. إذا أرادت أمها أن تعود إلى ذلك المستشفى فإن "ريبيكا" تعود هناك
    Wenn die OPS will, rede ich mit ihr. Open Subtitles إذا أرادت "أو بي إس" التحدّث إلىّ سأتحدث معهم
    Haben Sie ein Telefon, wo deine Tochter Sie können Reach, falls sie anrufen? Open Subtitles هل لديك هاتف هنا بحيث إذا أرادت إبنتك أن تتصل بك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد