Schatz, Wenn du willst, dass ich am Wochenende arbeite, musst du nur fragen. | Open Subtitles | عزيزتي ، إذا أردتني أن أعمل في عطلة نهاية الأسبوع . فقط عليك أن تسألي |
Schick mir eine Adresse. Wenn du willst, dass ich weiß, wo du bist. | Open Subtitles | أرسل لي عنوانك، إذا أردتني أن أعرف مكان عيشك |
Wenn du willst, dass ich dich wieder rein lasse, dann gibt es eine Vereinbarung, zu der wir kommen müssen, eine Schuld, die du bezahlen musst, weil, erinnere dich, du weggegangen bist. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أعيدك مرة أخرى علينا أن نتفق على شيء دين يجب عليك أن تدفعه |
Wenn Sie wollen, dass ich kündige, mache ich das, aber ich lernte, das Chaos des Lebens zu ergreifen! | Open Subtitles | إذا أردتني أن أترك موقعي فسوف أفعل ولكني أتعلم كيف أستمتع بفوضى الحياة |
- Wenn Sie wollen, dass ich gehe... - Mir reicht's. | Open Subtitles | - لكن إذا أردتني حقاً أن أرحل _ لقدتحملتالكفايه_! |
Also, Wenn du willst, dass ich dich glücklich mache, musst du mich glücklich machen. | Open Subtitles | وبعبارة أخرى ... إذا أردتني أن أسعدك يجب أن تسعدني |
Wenn du willst, dass ich aufhöre, sage es, und ich werde aufhören. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أتوقف، قلها فقط، وسأتوقف. |
Mir ist nur wichtig, wem ich vertraue, und darum, Wenn du willst, daß ich diese Tablette nehme, Jack, dann werde ich es tun. | Open Subtitles | لذا إذا أردتني أن اتناول القرص يا (جاك)، فسوف أتناولهُ. |
Wenn du willst, dass ich bleibe, bleibe ich. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أبقى، فسأبقى |
Wenn du willst, dass ich etwas sage... | Open Subtitles | إذا أردتني أن أقول شيئاً. |
Wenn du willst dass ich nach Chicago gehe... geh du vor. | Open Subtitles | ..."إذا أردتني أن أذهب إلى "شيكاجو قُد الطَّريق |
Wenn Sie wollen, dass ich offen zu legen den Namen des Autors, | Open Subtitles | إذا أردتني أن أكشف عن اسم المؤلف، |
Wenn Sie wollen das ich Vater Staats Scheckbuch öffne, | Open Subtitles | إذا أردتني أن أنفق من أموال الجيش، |