ويكيبيديا

    "إذا أنا لا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wenn ich nicht
        
    Wie soll ich etwas tun, wenn ich nicht weiß, was du willst? Open Subtitles كيف بوسعيّ القيام بأيّ شيء إذا أنا لا أعرف ماذا تُريدين؟
    Ich hoffe wirklich, es macht lhnen nichts aus, wenn ich nicht bleibe. Open Subtitles أنا كُنْتُ سأَقُولُ، أَتمنّى بصدق بأنّك لا تَتدبّرُ إذا أنا لا أَتباطأُ.
    Aber wenn ich nicht bald zu Hause bin, verliebt sich Jack in Debbie. Und dann sterbe ich. Open Subtitles إذا أنا لا أذهب الى الوطن قريبا، سوف جاك تقع في حالة حب مع ديبي، وأنا سوف يموت.
    Ich hoffe wirklich, es macht lhnen nichts aus, wenn ich nicht bleibe. Open Subtitles أنا كُنْتُ سأَقُولُ، أَتمنّى بصدق بأنّك لا تَتدبّرُ إذا أنا لا أَتباطأُ.
    wenn ich nicht Englisch spreche, werden die Männer ... schneller weich. Open Subtitles إذا أنا لا أتكلم الانجليزية , الرجال يسقطون أسرع.
    wenn ich nicht weiß, um was es geht, kann ich dir nicht helfen. Open Subtitles إذا أنا لا أَعْرفُ ما نحن بعد، أنا لا أَستطيعُ مُسَاعَدَتك.
    Und was für eine Chance haben meine Männer, wenn ich nicht mal einen Pfeil schärfen kann, ... geschweige denn einen abfeuern? Open Subtitles وما الفرصة التي لدى رجالي، إذا أنا لا أستطيع شحذ حتى السهم، أدع عن نار واحد؟
    Er wird reinkommen, wenn ich nicht rausgehe. Open Subtitles وقال انه سوف يأتي في إذا أنا لا أذهب هناك.
    Mein Vater ist richtig groß und ich bin klein, wenn ich nicht so groß wie er werden kann, dann wenigstens so breit wie er. Open Subtitles والدي طويل القامة جداً وأنا قصير، لذا على الأقل... إذا أنا لا أستطيع أن أكون بطوله كما هو، أريد أن أكون عريضاً كما كان
    wenn ich nicht bald an Knete komme, stecke ich in großen Schwierigkeiten. Open Subtitles إذا أنا لا أصعد بقطعة النقد حالا أنا في doo doo عميق.
    Es nützt nichts, mir zu drohen, wenn ich nicht weiß, was los ist. Open Subtitles هي لا محاولة إستعمال لإخافتي إذا أنا لا أعرف كم أهنتك!
    Sie meinen, wenn ich nicht aufhöre, bin ich ganz auf mich selbst gestellt. Open Subtitles لذا الذي أسمع... إذا أنا لا أسقطه، أنا لوحده على هذا.
    wenn ich nicht auf sie höre... dann wird sie meine Schwester töten. Open Subtitles إذا أنا لا أعمل الذي تقول... الأبّ، هي ستقتل أختي.
    Mein Scheck für den Schaden wird platzen, wenn ich nicht sofort mein Gehalt einzahle. Open Subtitles ... والمراقبةكتبتصاحبملكي لتغطية,uh, الأضرار ستثب إذا أنا لا أودع دفعي.
    wenn ich nicht bauen einige Traktion. Open Subtitles إذا أنا لا تبني بعض الجر.
    Und wenn ich nicht...? Open Subtitles الذي إذا أنا لا أَستطيعُ... ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد