Ich könnte's schaffen. wenn ich nur die verflixte Hose runterkriege. | Open Subtitles | أنا قد أجعله إذا أنا يمكن أن فقط أنزل هذه الملابس الداخلية المزعجة. |
Selbst wenn ich es Ihnen sagen könnte - Sie würden es nicht verstehen. | Open Subtitles | حتى إذا أنا يمكن أن أخبرك الذي، أنت لا تفهم. |
wenn ich eine Autopsie erwirke, können wir das hoffentlich klären. | Open Subtitles | إذا أنا يمكن أن أحصل على السّيد ماليني إلى خليج تشريح جثة، على أمل نحن يمكن أن نضع هذه القضية للإرتياح بأسرع ما يمكن. |
wenn ich nur eine Weile hier stehen kann, geht's mir besser. | Open Subtitles | إذا أنا يمكن أن فقط أقف هنا للحظة، أنا سأكون لطيف. |
wenn ich das Datenverzeichnis finde, wissen wir, ob es welche gibt. | Open Subtitles | إذا أنا يمكن أن أحدّد مكان الدليل، نحن سنعرف إذا هناك نقاط وصول. |
wenn ich nur einen dazu bringe, das Rauchen anzufangen, sind das meine Flugkosten. | Open Subtitles | إذا أنا يمكن أن أقنع أحد هؤلاء الأطفال بـ التدخين دفعت ثمن رحلة الذهاب و الإياب. |
wenn ich den finde, führt er mich zum Russen. | Open Subtitles | إذا أنا يمكن أن أجد داخل الرجل، هو سيقودني إلى الروسي. |
wenn ich Sie bitte kurz auf die Warteschleife legen dürfte, während ich ihre Bestellung bearbeite. | Open Subtitles | إذا أنا يمكن أن يرجى فقط كنت وضعت على عقد لمدة ثانية واحدة بينما كنت عملية طلبك. |
wenn ich auf ihn vertraue, verliere ich fast nie. | Open Subtitles | إذا أنا يمكن أن نثق بهم، أبدا تقريبا يخسر. |
Ich will es nicht, auch wenn ich es könnte. | Open Subtitles | أنا لا هو حتى إذا أنا يمكن أن. |
Sie kennen meine Arbeit an der Akte X. wenn ich helfen kann... | Open Subtitles | الآن، تعرف خلفيتي، عملي السابق على الملفات المجهولة. إذا أنا يمكن أن أساعد على هذه الحالة... |
wenn ich so was kann, warum wende ich es nicht bei Ihnen an? | Open Subtitles | حسنا، إذا أنا يمكن أن أعمل كلّ ذلك، ما stoppin ' ني من doin ' هو إليك؟ |
wenn ich es verstehen könnte und wüsste, wie es Sie betraf, dann könnte ich diese Kraft zu Ihrer Rettung nutzen. | Open Subtitles | إذا أنا يمكن أن أفهمه، إعرف كيف أثّر عليك، تعلّم كيف يستعمل قوّته لإنقاذك... |
wenn ich... äh, einen Rollstuhl finde, gehen wir dann an die frische Luft? | Open Subtitles | إذا أنا يمكن أن أحصل على ahold لكرسي المعوّقين تريد الخروج لبعض الهواء النقي؟ |
wenn ich die Verschwörung beweise, rechtfertigt das Mulders Tat. | Open Subtitles | إذا أنا يمكن أن أثبت هذه المؤامرة، هو سيبرّر أعمال مولدر... وأنت سيكون عندك لا إختيار لكن للتبرئة. |
- Lieutenant Pike, wenn ich vorher kurz mit Ihnen reden dürfte... | Open Subtitles | اللفتنانت بايك، إذا أنا يمكن التحدث فقط لك before-- |
Genau genommen, wenn ich... wenn ich noch mal kurz überprüfen könnte... | Open Subtitles | في الواقع، إذا أنا يمكن... إذا كنت يمكن أن مجرد تحقق واحد أكثر... |
wenn ich es erreichen könnte... | Open Subtitles | إذا أنا يمكن الحصول على قبضة السليم... |
- Aber wenn ich das Mädchen bekomme... | Open Subtitles | - لكن إذا أنا يمكن أن أحصل على البنت... |