ويكيبيديا

    "إذا جاز لي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wenn ich
        
    wenn ich das sagen darf, Monsieur: Mir scheint, Ihre Zuneigung wird nicht erwidert. Open Subtitles إذا جاز لي القول سيدي ، يبدو لي أن صداقتك ليست متبادلة.
    Äußerst rücksichtslos, wenn ich das sagen darf, Mrs. Appleyard. Open Subtitles طائش ومتهور , إذا جاز لي القول، سيدة ابليراد
    wenn ich Eure Eminenz daran erinnern darf, Ihr habt nicht viel Zeit. Open Subtitles إذا جاز لي أن أذكر سماحتكم، ليس لديكِ وقت طويل
    wenn ich eine gegenteilige Position einnehmen darf Ich denke es spricht für die Absurdität und Albernheit des menschlichen Strebens. Open Subtitles إذا جاز لي أن أتخذ موقفا مخالفا أعتقد بأنها تتحدث باللا معقولية وحماقة مسعى الإنسان
    Und wenn ich Ihnen etwas sagen darf, Mylady, Sie sind doch noch sehr jung. Open Subtitles و إذا جاز لي قول ذلك، سيدتي، أنتِ مازلتِ في ريعان شبابكِ
    Nun, wenn ich eine Frage mit einer Gegenfrage beantworten darf. Open Subtitles حسنا ، إذا جاز لي أن الإجابة على بعض السؤال بسؤال
    wenn ich darf. ob Sie nicht das Verkehrte tuen. Open Subtitles أودّ أن أقول شيئًا إذا جاز لي. إذا أنتِ ستُعيدينه، فكّري بشأن لو إرتكبتِ أيّ شيء خاطىء.
    wenn ich es mir erlauben darf, Eure Heiligkeit... Open Subtitles إذا جاز لي أن اكون جريئاً جدا لاقترح, قداستكم.
    Bill, Sie wirken wie jemand, der... eine starke Mutterbindung hat, wenn ich das so sagen darf. Open Subtitles بيل ، يبدو أنك كمن ،،، مرفق قوي للأم ، لديها إذا جاز لي أن أقول ذلك،
    Sir, wenn ich darauf hinweisen könnte, dann sollten Sie vielleicht Open Subtitles يا سيدي، إذا جاز لي أن أقترح، قد ترغب في الاحتفاظ
    wenn ich das sagen darf, dass Sie an so einem Tag hier sind, sagt eine Menge über Sie. Open Subtitles ولكن إذا جاز لي أن أقول، وحقيقة أن كنت هنا يوما سيئا يقول الكثير عنك.
    wenn ich zurückkomme und dich bitte, meine Frau zu werden, wirst du Ja sagen? Open Subtitles وإلى ذلك الحين، إذا جاز لي أن أطلب منك... أن تكوني زوجة لي... فهل ستوافقين؟
    Und wenn ich es wagen darf, sogar Eifersucht? Open Subtitles إذا جاز لي أن تكون تلك جرئه حتى الغيرة.
    Also, welche Diagnose würden Sie Klaus stellen, wenn ich fragen darf? Open Subtitles صديقي كلاوس، إذا جاز لي أن أسأل؟
    Mr. Cupcake, wenn ich so frei sein darf... Open Subtitles السيد كب كيك، إذا جاز لي أن تكون جريئة وذلك لمجرد...
    Eigentlich würde ich gerne noch eine Sache hinzufügen, wenn ich darf... Open Subtitles الحق في الواقع، لذلك، وأود أن أضيف شيئا آخر، إذا جاز لي ...
    wenn ich das so sagen darf, Eure Hoheit. Open Subtitles إذا جاز لي قول ذلك , جلالتك
    Und wer seid ihr, wenn ich fragen darf? Open Subtitles ومن أنتما إذا جاز لي السؤال؟
    wenn ich das mal so sagen darf. Open Subtitles إذا جاز لي أن أقول ذلك
    Und, wenn ich das sagen darf, ein brillanter. Open Subtitles وخطة رائعة إذا جاز لي القول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد