Und seitdem wir die Zukunft kaufen... Wenn du jemals die obersten Chefs hier reingehen siehst, pack die Rettungsboote aus, Baby. | Open Subtitles | إذا رأيتِ أبداً أبداً رجل يأتي من الدور العلوي خذي أقرب قارب نجاة ياعزيزتي لأننا سنسقط |
Wenn du was Furchtbares siehst, ist es nicht echt. | Open Subtitles | إذا رأيتِ أي شئ غريب , انه غير حقيقي في مُخيلتكِ فقط إذا رأيتِ أي شئ غريب , انه غير حقيقي في مُخيلتكِ فقط |
Wenn du jemanden siehst, duck dich, flüchte einfach, okay? | Open Subtitles | إذا رأيتِ أيّ شيءِ آتٍ صوبك أهربي، إتفقنـا ؟ |
Nun, Wenn du gesehen hast, was wir für die Herrschaften oben wieder zurücklegen... | Open Subtitles | حسنا... إذا رأيتِ الأشياء التي نجمّعها من أجلكم أيها الناس في الطابق الأعلى. |
Wenn du ein Gespenst siehst, dann komm sofort in meine Arme. Ich rühre mich nicht von deiner Seite. | Open Subtitles | إذا رأيتِ شبحاً، إمسكي بذراعي |
Du wärst platt, Wenn du das Bild von Ophelia hier im Zimmer sehen würdest. | Open Subtitles | سوف تموتين فرحاً إذا رأيتِ صورة (أوفيليا) المعلقة بغرفتي. |
Penny, warte hier. Sag Bescheid, Wenn du was siehst, ich guck mal nebenan. | Open Subtitles | بيني)، إنتظري هنا، قولي لي إذا رأيتِ) أي شيء، سأتحقق من هذه الغرفة |
Wenn du was siehst, rufst du an. | Open Subtitles | إذا رأيتِ شيئا، اتصلي. |
Wenn du was siehst, melde dich. | Open Subtitles | إذا رأيتِ شيء، قولي شيئًا |
Wenn du Isabeau, deine Großmutter, siehst. Sag ihr... | Open Subtitles | إذا رأيتِ "إيزابو", جدتك |
Sag mir Bescheid, Wenn du Mac siehst. | Open Subtitles | أعلميني إذا رأيتِ (ماك). |