Ich hab's so satt, Wenn ich das noch mal höre, dann... | Open Subtitles | إذا سمعت .. هاتان الكلمتان مجدداً ، سأقول لك شيئاً |
Wenn ich den Namen nochmal höre, fange ich selbst an zu schreien. | Open Subtitles | إذا سمعت هذا الاسم مرة أخرى، سأبدأ بهتاف نفسي |
Ich sag dir, Wenn ich was höre, dann bring ich jemanden um, Joey... | Open Subtitles | أقول لك، إذا سمعت أي شيء أقسم أنني سأقتل شخصاً |
wenn du wüsstest, was ich ihnen angetan habe. | Open Subtitles | سوف تضحك إذا سمعت بعض من الأشياء التي فعلتها بهم |
Also, Wenn ich noch ein Wort höre, das nicht weiterhilft, oder euern Abschied erklärt, knalle ich euch ab. | Open Subtitles | لذلك إذا سمعت أي كلمة منكم لا تساعدني أو تطلب برحيلكم سأطلق النار عليكم |
Okay, hören Sie, Wenn ich als Ihr Vorgesetzter so etwas höre muss ich Ihnen die Waffe abnehmen. | Open Subtitles | حسنا , كرئيسك بالعمل , إذا سمعت شيء كهذا يجب علي ان اسحب سلاحك |
Wenn ich etwas höre, rufe ich dich an, okay? | Open Subtitles | إذا سمعت عنه شيئاً ، سأتصل بكِ ، اتفقنا؟ |
Wenn ich Hufgetrappel höre, denke ich nicht an Einhörner, sondern an Pferde. | Open Subtitles | إذا سمعت وقع الحوافر لا أتخيلها أحصنة ذات قرن |
Und Wenn ich Helikopter und Sirenen höre? | Open Subtitles | و إذا سمعت صوت الهليكوبترات و صفارات الإنذار؟ |
Wenn ich etwas anderes als "schuldig" oder "nicht schuldig" hore,... ..ist das Missachtung des Gerichts. | Open Subtitles | إذا سمعت أي شئ عدا "مذنب" أو "غير مذنب" ستجد نفسك في الحبس |
Wenn ich ein Gerücht hörte... über die Zukunft der Firma... meine Zukunft... keines dieser haltlosen Gerüchte... was glaubst Du, würde Susan sagen? | Open Subtitles | إذا سمعت شائعة حول مستقبل الشركة. على مستقبلي شائعة استنادا... |
Wenn ich das gehört hätte, hätte ich mir in die Hose gemacht. | Open Subtitles | إذا سمعت ثرثرة , أنا would've تغوّط نفسي. |
Wir hören ein paar Telefone ab. Wenn ich etwas höre, lass' ich es euch wissen. | Open Subtitles | نراقب بعض الهواتف سأعلمك إذا سمعت شيئاً |
Wenn ich was von deinem Bruder höre, melde ich mich. | Open Subtitles | إذا سمعت أي شيء عن شقيقك سأتصل بك.. |
Wenn ich etwas höre, werde ich sie bestimmt anrufen. | Open Subtitles | إذا سمعت عنها شيئاً سأُعلمك على الفور |
Wenn ich mir weiterhin seine lächerlichen Eulenwitze anhören muss... | Open Subtitles | إذا سمعت شيئا من نكاته السخيفة |
wenn du was von einer Toten im Fluss hörst... wirst du wissen das ich das bin. | Open Subtitles | إذا سمعت عن جثة في النهر.. إعلم بأنها أنا. |
Nun ja, Ich weiß nicht wieso Ich anrufe. Ruf mich an, wenn du das hörst, ok? | Open Subtitles | لا أدري حقاً لِمَ أتـّصل بك عاود الإتـّصال بي إذا سمعت ذلك، حسناً؟ |
* Sportübertragung im Radio * wenn du mich gleich schreien hörst, ruf die Versicherung. | Open Subtitles | حسنا ، إذا سمعت اي صراخ ، اتصل بمندوب التأمين |
Du hörst, daß jemand ermordet werden soll und dann geschieht es. | Open Subtitles | إذا سمعت عن رجل سيتعرض للقتل و لم تصدقى ذلك ثم سمعت أنه مات فهل ستخبرين الشرطه ؟ |