wenn ich immer gleich rangehe, denken Alle, dass ich nichts zu tun habe. | Open Subtitles | إذا ظللت أرد على الهاتف كل مرة ستظن الناس أن حياتي فارغة |
Ich kann froh sein, wenn ich hinterher noch einen Job habe. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الأمر، سأكون محظوظًا إذا ظللت أمتلك وظيفة. |
Aber wenn ich dir die Flachen bringe, dann lernst du nie... | Open Subtitles | لكن إذا ظللت أحضر لك الأحجار المسطحة فلن تتعلم ... |
Mein Mann wurde nur erregt, wenn ich meine Strümpfe anbehielt. | Open Subtitles | زوجي فقط حصلت أثار إذا ظللت جوارب على بلدي. |
Also entschied ich, wenn ich es dort raus schaffte, überlebte, dann würde ich sie behandeln, wie sie mich behandelt hatten. | Open Subtitles | ولذا قررت في حالة نجاحي في الهرب، إذا ظللت حياً فلسوف أعاملهم بنفس الوسيلة التي عاملوني بها |