ويكيبيديا

    "إذا كان الأمر يتعلق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn
        
    Aber Wenn es GDOs betrifft, betrifft es auch das Stargate. Open Subtitles لكن إذا كان الأمر يتعلق بوحدات الأكواد فهو يتعلق ببوابة النجوم
    Wenn es um letzte Nacht geht, können wir das langsam angehen. Open Subtitles إذا كان الأمر يتعلق بليلة أمس فيمكننا التمهل قليلاً
    Wenn es um Ihren Vater geht, weiß ich, was Sie empfinden. Open Subtitles إذا كان الأمر يتعلق بأبيك، فأنا أعرف شعورك تجاهه.
    Wenn es wegen des Vorsprechens ist, ein Rückschlag ist kein Grund, alle Zukunftspläne und Träume aufzugeben. Open Subtitles إذا كان الأمر يتعلق بتجربة الآداء فلا تجعلي التجربة السيئة تدعكِ تتخلين عن أحلامكِ
    Nein, nicht Wenn es eine Lebensmittelvergiftung ist. Open Subtitles كلّا، ليس إذا كان الأمر يتعلق بسمم بالطعام.
    Wenn Sie ihr Vorstrafenregister meinen, dann kenne ich es. Ja, Mylady? Open Subtitles لأنه إذا كان الأمر يتعلق بسجلها الإجرامي ، أنا على علم بكل شيء
    Eine auf Grund des Absatzes 1 in Haft befindliche Person kann unverzüglich mit dem nächsten zuständigen Vertreter des Staates, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzt, oder, Wenn sie staatenlos ist, mit dem Vertreter des Staates, in dem sie sich gewöhnlich aufhält, verkehren. UN 3 - يجوز لكل شخص يحتجز بموجب أحكام الفقرة 1 من هذه المادة الاتصال فورا بأقرب ممثل مؤهل للدولة التي يحمل جنسيتها أو بممثل الدولة التي يقيم فيها إقامة اعتيادية، إذا كان الأمر يتعلق بشخص عديم الجنسية.
    Als überzeugter Looking-Backward-Denker - außer Wenn es um Naturwissenschaften geht - haben mich Feministen schon immer in Wut versetzt. Open Subtitles كوني بطبيعتي من الأشخاص الذين يفكرون ويعيدون النظر في الاشياء إلا إذا كان الأمر يتعلق بالعلم لطالما أثارت حركة المساواة بين المرأة والرجل سخطي
    Wenn das eine Grimm-Sache ist oder auch nicht, würdest du keine wollen? Open Subtitles حسناً، إذا كان الأمر يتعلق بـ(غريم) أم لا، ألا تود ذلك؟
    Nur, Wenn es sich um den "alten Feind" handelt. Open Subtitles إلا إذا كان الأمر يتعلق بـ... "العدو القديم".
    Wenn ich dadurch Frau Pech loswerde, kann ich ruhig etwas Schlaf verpassen. Open Subtitles إذا كان الأمر يتعلق بالتخلص من السيدة (بيش)، فبإمكاني التنازل عن قسط من النوم.
    Wenn es nur um Abigail ginge, würde ich es glauben. Open Subtitles إذا كان الأمر يتعلق بـ (آبيغيل) فحسب... كنت لظننت ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد