ويكيبيديا

    "إذا كان من الممكن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ob
        
    • es möglich
        
    Und nun stand ich hier, und fragte mich, ob ich womöglich falsch gelegen hatte. Open Subtitles و مع ذلك، ها أنا. أتساءل إذا كان من الممكن أن أكون مخطئا
    Ich weiß nicht, ob man das lernen kann. Das ist unklar. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان من الممكن تعليمه ذلك هذا ليس واضحاً
    Und Barney, April fragte, ob du für sie morgen einen Tor erzielen könntest, während des Baseball-Spiels. Open Subtitles وبارني "إبريل" تتسائل إذا كان من الممكن ان تسجل هدف لها غداً في مباراة البيسبول
    Ich will nur wissen, ob es möglich ist, dass jemand auf den Code eines anderen zugreifen kann. Open Subtitles أنا أريد فقط أن أعرف إذا كان من الممكن أن يصل شخص لرمز .شخص آخر
    Uns interessiert, wie es möglich ist, dass weder der Rektor noch die Fakultät noch der Vorstand wusste, was vorging. Open Subtitles إننا نريد معرفة فقط ما إذا كان من الممكن أن الرئيس, والكلية ومجلس الإدارة. والتي لم يعلم احدٌ أنها كانت تسير وفقاً للموعد المحدد
    Wieso nicht, wenn es möglich war, dass sie noch lebte? Open Subtitles لما لا, إذا كان من الممكن ان تكون حيه
    Sie haben sie nicht gefragt, ob man ihr Nadeln in den Arm stechen darf? Open Subtitles إذن , ما سألتها إذا كان من الممكن أن يغرزوا كل تلكم الأبر في ذراعها ؟
    Ich habe jede Menge Anfänge, ich weiß nur nicht, ob sie wirklich was mit der Geschichte zu tun haben. Open Subtitles لكنني لست متأكدا ، إذا كان من الممكن أن يعلموا بالقصة
    Brooksley Born fragte mich, ob ich mit ihr zusammenarbeiten würde. Open Subtitles سألتنى بروكسلى بورن إذا كان من الممكن أن أعمل معها
    Ich habe auch nachgedacht und ich frage mich, ob wir nicht irgendeine Blöde für $1 pro Minute für uns arbeiten lassen können? Open Subtitles انا كنت افكر ايضا وكنت اتسائل إذا كان من الممكن أن نقوم بتوظيف بعض الغبيات للعمل لدينا ل 1 دولار في الدقيقة؟
    Er fragte, ob wir noch woanders hinwollen. Open Subtitles ثم سألني ما إذا كان من الممكن الذهاب إلى مكان آخر
    Mit jedem Spammer, den wir melden, mit jeder Idee, die wir posten, jedem Kommentar, den wir teilen, signalisieren wir tatsächlich wie gut wir kollaborieren und ob wir vertrauenswürdig sind oder nicht. TED مع كل شخص مزعج نضع علامة عليه، مع كل فكرة ننشرها، تعليق نشارك به، نحن في الحقيقة نرسل إشارة عن جودة تعاونونا، وما إذا كان من الممكن الثقة بنا أم لا.
    Eine Frage: Wäre es möglich, meinen wahren Namen zu verschweigen, wenn Sie drüber schreiben? Open Subtitles كنت أريد أن أسألك (مارتن) إذا كان من الممكن عدم استخدام اسمي الحقيقي عند كتابة القصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد