Wenn du schon lernst zu kämpfen, dann mit einer richtigen Waffe. | Open Subtitles | إذا كنتي تريدين تعلم المحاربة فلابد أن تتعلمي بسلاح حقيقي |
Wenn du mich töten willst, mach schon. Aber die Drei hier werden auch sterben. | Open Subtitles | إذا كنتي تريدين قتلي فافعلي ولكنهم سيموتون أيضا |
Wenn du so sehr ein Teil meines Lebens sein wolltest, wieso hast du mich nie aufgesucht? | Open Subtitles | إذا كنتي تريدين أن تكوني جزءًا من حياتي بشدة لماذا لم تحاولي الوصول إلي؟ |
Es gibt jede Menge Burger, wenn Sie rüberkommen möchten. | Open Subtitles | لدينا الكثير من البرغرات إذا كنتي تريدين منها |
wenn Sie die Toilette benutzen müssen, drehe ich mich einfach um. | Open Subtitles | إذا كنتي تريدين استخدام الحمام,سأدير وجهي |
Wenn du Schluss machen willst, verstehe ich das. | Open Subtitles | و إذا كنتي تريدين الإنفصال أعني, أنا سأتفهم ذلك تماماً |
- Wenn du meine Meinung wissen willst... | Open Subtitles | إذا كنتي تريدين رأيي . -كلا ، لا اريد رأيك |
Drück doch ab, Wenn du willst. | Open Subtitles | إضغطي على الزناد إذا كنتي تريدين ذلك. |
Klar, setz dich, Wenn du willst. | Open Subtitles | يمكنك الجلوس هنا إذا كنتي تريدين |
Wenn du willst, dass ich es beweise... | Open Subtitles | ولكن إذا كنتي تريدين مني إثبات ذلك... |
Hey! Wenn du mit ihm zusammen sein willst, dann... | Open Subtitles | ... إذا كنتي تريدين أن تكوني معه، إذن |
Wenn du willst. | Open Subtitles | إذا كنتي تريدين |
Äh, ich denke, wenn Sie was untersuchen, dann sollten Sie meine Knie untersuchen. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ إذا كنتي تريدين فحص شيءٍ ما يمكنك فحص ركبتيّ، أنا لا أعرف ماذا فعلت |
- wenn Sie es so ausdrücken wollen. - Das war sicher hart. | Open Subtitles | أعتقد ذلك إذا كنتي تريدين الأمور على هذا النحو |
Bei meinem anderen Job sind die Kellner für die Cocktails zuständig, aber wenn Sie möchten, frag ich das auf dem Weg zum Tisch. | Open Subtitles | سأفعلها بأية طريقة تعجبك ففي وظيفتي الأخرى عادة ما يقوم الندل بطريقة الإغراء بالكوكتيل و لكن إذا كنتي تريدين فسأقوم بها و كأني أجلسهم |