Ich werde schauen, ob in einem dieser JPEGs ein GPS eingebettet ist. | Open Subtitles | سأرى إذا ما كان هناك جهاز لتحديد المواقع بإحدى هذه الصور. |
Mal sehen, ob etwas fehlt! | Open Subtitles | فلنر إذا ما كان هناك أي شيء مفقود من الصندوق |
Ich gehe nach oben und sehe nach, ob jemand da ist. | Open Subtitles | سوف أذهب للأعلى و أرى إذا ما كان هناك أشخاص فوق |
Deshalb hab ich mich gefragt, ob es irgendein Problem gibt? | Open Subtitles | وكنتُ أتساءل, إذا ما كان هناك سوء فهمِ ما, أو صعوبة؟ |
Sie werden ihre Verbrechen durchgehen und schauen, ob es etwas gibt, das mit dem übereinstimmt, was wir hier haben. | Open Subtitles | سوف يقومون بفحص جرائمهم. ويروا إذا ما كان هناك أي شيء يتناسب مع ما لدينا هنا. |
Ich war begeistert und wollte wissen, ob es möglich ist, diese epische Breite mithilfe unserer Körper intimer zu machen. | Open Subtitles | انا .. لقد أحببته وأردت أن أرى إذا ما كان هناك طريقة |
Im Lazarett fragte mich der Kaplan, ob es jemanden gibt, der meine Sachen bekommen soll im Falle eines Falles. | Open Subtitles | بالمستشفى الميداني، القس سألني إذا ما كان هناك أي شخص أريد إرسال متعلقاتي إليه كما تعلمين. |
- und sehen, ob es interessante Gespräche gibt, die wir mithören können. | Open Subtitles | و ترى إذا ما كان هناك محادثات مثيرة التى تستطيع التصنت عليها |
seit wir Franks Fall übernahmen frage ich mich dauernd, ob wirklich ein Unterschied besteht zwischen einem, der Leben rettet und einem, der verhindert, dass man überhaupt Leben retten muss. | Open Subtitles | حينما تولينا قضية فرانك أنا مستمرة مستمرة في سؤال نفسي إذا ما كان هناك اختلاف حقيقي ما بين |
- Wen juckt es, ob es ein Leck gibt? | Open Subtitles | من يلقي بالاً إذا ما كان هناك تسريب أم لا؟ |
Sie muss wissen, ob er da ist oder nicht. | Open Subtitles | حسنا، عليها معرفة إذا ما كان هناك أم لا |
Ich hatte alle bekannten außerirdischen Sprachen zusammengefasst und in Binärthreads unterteilt um herauszufinden ob sie eine gemeinsame Herkunft haben. | Open Subtitles | لقد جمعت كل ما لدينا ... عن اللغات الفضائية و وقسمته إلى مهمات بالشفرة الثنائية لأرى إذا ما كان هناك أصل مشترك |
Ich bekomme "Zieh dir deine enge Jeans an und laufe die Straße entlang um zu sehen ob jemand hupt"- Attacken. | Open Subtitles | لدي ألم "لبس الجينز الضيق والتجول في الشارع لرؤية إذا ما كان هناك أحد مثير" هم كذلك, في الحقيقة |
Ich weiß nicht, ob es Ermittlungen gab. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا ما كان هناك تحقيق جنائي |
Er fragte sich, ob jemand für ihn betete. | Open Subtitles | تساءل إذا ما كان هناك شخص يصلّي لأجله. |
Ich kann das Bild der Profilmuster hochladen und prüfen, ob... | Open Subtitles | يُمكنني أن أرفع صورة... آثار عجلات الحفّار، وأري إذا ما كان هناك نوعاً من... |
Um zu begreifen, ob es Planeten in oder jenseits unseres Sonnensystems gibt, die sich für Leben eignen, muss man erst verstehen, was für das Leben nötig ist. | TED | لكي نفهم إذا ما كان هناك كواكب أخرى -- هنالك في نظامنا الشمسي أو خارجه -- يمكنها احتواء الحياة، فالخطوة الأول هي أن نفهم ما تتطلبه الحياة. |
Ich denke, ob nicht jemand anders Miss Fairfax musikalischer Gönner ist? | Open Subtitles | أبتسم لأني أتساءل إذا ما كان هناك شخص آخر علينا أن نشك في أنه راعي الآنسة (فيرفاكس) الموسيقي؟ |
Ich hab Sammy gesagt, dass ich das machen will. Er sagte, er checkt erst mal, ob heute Abend sonst noch was läuft. | Open Subtitles | قلت لـ (سامي) أريد أن أفعل ذلك، وقال إنه سيتحقق ويعرف إذا ما كان هناك أى عمل آخر نقوم به الليلة |
ob Sie eine Infektion im Körper haben oder nicht. | Open Subtitles | إذا ما كان هناك عدوى في جسمك |