Also könnte sie es immer noch haben. | Open Subtitles | إذن ربما مازال معها. |
- Also könnte er noch am Leben sein. | Open Subtitles | إذن ربما يكون مازال حيا |
- Dann erklären Sie mir vielleicht... diese Liste von fehlenden Einkünften. | Open Subtitles | إذن ربما بوسعك إسلاط الضوء على سبب إختفاء هذه العائدات. |
Dann können Sie mir vielleicht erklären, wieso eine ihrer Broschüren auf Ihrem Tisch liegt? | Open Subtitles | إذن ربما يُمكنُكَ بأن تفسرَ لي سبب حوزك على إحدى نشراتهم على مكتبك؟ |
vielleicht sollten wir so unsere Zeit an den Universitäten verwenden. | TED | إذن ربما هكذا يمكننا قضاء وقتنا في الجامعات. |
vielleicht ist es richtiger zu sagen, dass harte Entscheidungen zwischen gleich guten Optionen gefällt werden. | TED | إذن ربما الأمر الصحيح الذي ينبغي قوله في الخيارات الصعبة هو أنها بين خيارات جيدة بنفس الدرجة. |
Und ich würde sagen, wenn sie es nicht sein braucht, dann sollte sie es vielleicht nicht sein. | TED | وقد أقول، لو لم يكن بالضرورة كدلك، إذن ربما لا ينبعي أن يكون كذلك. |
vielleicht gibt es weder Sünde noch Tugend. | Open Subtitles | إذن .. ربما ليس هناك أي خطيئة وليس هناك أي فضيلة |
Sehen Sie, wenn man einen Mord untersucht, bevor er geschieht kann man ihn vielleicht sogar... nun, nur so ein Gedanke verhindern. | Open Subtitles | إن كان المرء قادراً على التحقيق في جريمة قتل لم تحدث بعد إذن ربما يمكنه... حسناً، فكرة صغيرة حول... |
vielleicht sollten Sie herausfinden, wo sie sich aufhalten? | Open Subtitles | حسناً , إذن ربما ينبغى أن تخاطر الأن وتحدد أماكن تواجدهم , هممم؟ |