Helden lassen immer eine gute Geschichte zurück, aber ein Anführer hinterlässt ein Vermächtnis. | Open Subtitles | الأبطال يتركون ورائهم قصة جيدة أما القادة العظماء فيتركون إرثًا |
Sie hinterließen mir ein Vermächtnis, und dieses Vermächtnis birgt Verantwortung. Ich habe mich dem Ziel verschrieben, aus meinem Land ein noch besseres Amerika zu machen, unsere Regierung zu einer noch echteren Demokratie zu machen. Dank der Helden, die ich habe, und der Kämpfe, die wir überstanden haben, kann ich heute als schwuler Japano-Amerikaner vor Ihnen stehen. Aber mehr als das: Ich bin ein stolzer Amerikaner. | TED | أعطوني إرثًا ويأتي مع هذا الإرث مسئولية، وأنا متفاني لأجعل بلدي أمريكا أفضل، لأجعل حكومتي ديموقراطية بشكل حقيقي أكثر، ولأجل الأبطال الذين أملكهم والصراعات التي خضناها، استطيع أن أقف أمامكم كأمريكي ياباني مسرور، بل وأكثر من هذا، أنا أمريكي فخور. |
Wie Walter sagen wollte, bin ich schlichtweg kein Vermächtnis. - Und... - Oliver, du musst das nicht tun. | Open Subtitles | فلستُ إرثًا يعتد بهِ في حد ذاتي أوليفر) , لستَ ملزمًا بفعل ذلك) |
Ich will gewinnen. Und ich möchte ein Vermächtnis hinterlassen. | Open Subtitles | -سأنتصر، وساخلف إرثًا |
John war mein Vermächtnis. | Open Subtitles | جون) كان إرثًا) |