ويكيبيديا

    "إزاء الحالة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • über die Situation
        
    • über die prekäre Situation
        
    „Der Sicherheitsrat bringt seine ernste Besorgnis über die Situation in Tschad zum Ausdruck. UN ”يعرب مجلس الأمن عن بالغ قلقه إزاء الحالة في تشاد.
    Der Sicherheitsrat bringt nichtsdestoweniger erneut seine ernste Besorgnis über die Situation im Westen zum Ausdruck. UN ”ويكرر المجلس، مع ذلك، الإعراب عن قلقه الشديد إزاء الحالة في الغرب.
    Der Sicherheitsrat bringt außerdem seine Besorgnis über die Situation in Kisangani zum Ausdruck und wiederholt seine Forderung, die Stadt zu entmilitarisieren. UN “ويعرب مجلس الأمن أيضا عن قلقه إزاء الحالة في كيسانغاني، ويكرر طلبه بجعل المدينة منطقة منـزوعة السلاح.
    Der Sicherheitsrat ist nach wie vor besorgt über die Situation in Liberia, insbesondere die für einen großen Teil der Bevölkerung nach wie vor trostlose humanitäre Lage. UN “ويظل مجلس الأمن قلقا إزاء الحالة في ليبريا ولا سيما حيال استمرار الحالة الإنسانية المؤلمة التي يعانيها معظم السكان.
    Er bringt seine tiefe Besorgnis über die prekäre Situation in dem Land sowie über die fortgesetzten Gewalttätigkeiten, insbesondere gegen bestimmte ethnische Gruppen, zum Ausdruck. UN ويعرب المجلس عن بالغ قلقه إزاء الحالة المحفوفة بالخطر في ذلك البلد، وإزاء استمرار أعمال العنف، ولا سيما ضد فئات عرقية معينة.
    Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck. UN “كما يعرب مجلس الأمن عن بالغ قلقه المستمر إزاء الحالة المضطربة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Darüber hinaus bin ich nach wie vor besorgt über die Situation in Ambon (Molukken), wo im April erneut religiöse Gewalt aufflammte. UN ولا يزال يساورني القلق أيضا إزاء الحالة في أمبون، ومالوكو، حيث اندلع العنف الطائفي مرة أخرى في نيسان/أبريل.
    "Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die Situation im Nahen Osten, die ernsthafte Auswirkungen auf den Frieden und die Sicherheit hat, und betont die Notwendigkeit verstärkter Anstrengungen zur Herbeiführung eines gerechten, dauerhaften und umfassenden Friedens in der Region. UN ”يعرب مجلس الأمن عن قلقه البالغ إزاء الحالة في الشرق الأوسط، وإزاء عواقبها الخطيرة على السلم والأمن، ويشدد على ضرورة تكثيف الجهود الرامية إلى تحقيق سلام عادل دائم وشامل في المنطقة.
    Andererseits ist der Sicherheitsrat tief besorgt über die Situation in Liberia und die von ihr ausgehende Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit in der Region als Ergebnis der Aktivitäten der Regierung Liberias und des anhaltenden internen Konflikts in diesem Land, einschließlich der bewaffneten Angriffe durch die "Vereinigten Liberianer für Aussöhnung und Demokratie" (LURD). UN “ومن ناحية أخرى، يعرب مجلس الأمن عن قلقه البالغ إزاء الحالة في ليبريا وما تشكِّله من خطر على السلم والأمن الدوليين في المنطقة نتيجة لما تقوم به حكومة ليبريا من أنشطة، ولاستمرار الصراع الداخلي في ذلك البلد، بما في ذلك الهجمات المسلحة التي تشنها “جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية”.
    Der Sicherheitsrat verleiht seiner ernsten Besorgnis über die Situation in bestimmten Gemeinden in Südserbien (Bundesrepublik Jugoslawien) und insbesondere in der Sicherheitszone am Boden Ausdruck, die in der in Anlage 2 seiner Resolution 1244 (1999) vom 10. Juni 1999 genannten militärisch-technischen Vereinbarung festgelegt ist. UN “ويعرب مجلس الأمن عن قلقه البالغ إزاء الحالة في بعض البلديات الواقعة في جنوبي صربيا في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وخاصة في منطقة الأمان البرية وفق المحدد في الاتفــــاق العسكــــــري التقني المشار إليه في المرفق 2 من القرار 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999.
    mit dem Ausdruck seiner Besorgnis über die prekäre Situation in der Region des Mano-Flusses, über die beträchtliche Zunahme der Flüchtlinge und die humanitären Folgen für die Zivilbevölkerung, die Flüchtlinge und die Binnenvertriebenen in der Region, UN وإذ يُعرب عن قلقه إزاء الحالة الهشة السائدة في منطقة نهر مانو، والزيادة الكبيرة في أعداد اللاجئين، والعواقب الإنسانية التي تعرض لها السكان المدنيون واللاجئون والمشردون داخليا في المنطقة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد