ويكيبيديا

    "إزعاجاً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Beunruhigender
        
    • beunruhigendste
        
    • nerviger
        
    • nervigste
        
    • nervig
        
    • nicht gestört
        
    • Problematischer
        
    Beunruhigender ist Gülens Befund, wonach manche Einschätzungen hinsichtlich der Schaffung grüner Jobs auf Annahmen über die Produktion grüner Energie beruhen, die weit über seriöse Schätzungen hinausgehen. Wenn man natürlich davon ausgeht, dass weite Teile der Landschaft mit Windturbinen und Sonnenkollektoren zugepflastert werden, lautet die zwangsläufige Prognose, dass auch zahlreiche Jobs im Bauwesen geschaffen werden. News-Commentary والأمر الأكثر إزعاجاً ما توصل إليه جولين من أن بعض مزاعم خلق الوظائف كانت تستند إلى افتراضات خاصة بإنتاج ال��اقة الخضراء تذهب إلى ما هو أبعد كثيراً من التقديرات المحترمة. بطبيعة الحال، إذا افترضنا أن مساحات واسعة من المناطق الريفية سوف تغطى بتربينات الرياح واللوحات الشمسية، فلابد وأن نتوقع زيادة كبيرة في عدد وظائف البناء المطلوبة.
    Mit dem Abkommen wird bestenfalls der Status quo aufrechterhalten und in mancherlei Hinsicht ermöglicht es sogar die Weiterentwicklung des iranischen Atomprogramms. Der in diesem Sinne vielleicht beunruhigendste Aspekt des Übergangsabkommens betrifft die erst noch in Betrieb zu nehmende iranische Anlage in Arak, wo man die Möglichkeit hätte, im eigenen Land Plutonium zu produzieren und damit Waffen herzustellen. News-Commentary وفي أحسن الأحوال، يحافظ الاتفاق على الوضع الراهن، حتى أنه في بعض النواحي يسمح بالمزيد من تطوير برنامج إيران النووي. وبهذا المعنى فلعل الجانب الأكثر إزعاجاً في الاتفاق المؤقت يتعلق بمفاعل آراك الإيراني الذي لم يفتتح بعد، والذي من شأنه أن يوفر المسار إلى إنتاج البلوتونيوم والتسليح محليا.
    Ich bin wohl nerviger als ein Vertreter. Open Subtitles أنا آسفة، ربما أكون أكثر إزعاجاً من مندوبي المبيعات
    Das ist bestimmt die nervigste Frage, zusammen mit: Open Subtitles ياإلهي أنا سخيفة للغاية لابد أنه السؤال الأكثر إزعاجاً
    Und ich brauchte einen Tracker, und die sind so nervig. Open Subtitles وكان ينبغي أن يكون لديك مُتعقب ولا شئ أكثر إزعاجاً من المتعقب
    -Ich ziehe mich in mein Arbeitszimmer zurück, und ich wünsche absolut nicht gestört zu werden. Open Subtitles سأخلد إلى دراستى لبضْع ساعاتٍ ولا أريد إزعاجاً تحت أية ظروف.
    Man stelle sich Verhandlungen zwischen Bush und Saddam Hussein in den Jahren 2005 oder 2006 vor - wenn es keinen erneuten Krieg mit dem Irak gegeben hätte - nachdem Bush Saddam als Hitler dieser Generation bezeichnet hatte. Problematischer ist die Identifikation eines Konflikts mit einer einzelnen Person, wenn dadurch die systemische und heimtückische Natur eines internationalen Konflikts überlagert wird. News-Commentary والأكثر من ذلك إزعاجاً هو ربط الصراع بمصدر بشري واحد، وهو الأمر الذي يعمل على حجب الطبيعة الأكثر منهجية وغدراً للنزاعات الدولية. ومرة أخرى، تعالوا بنا نتخيل لو كان التاريخ الحديث قد اتخذ منعطفاً مختلفاً لو قَبَل صدّام عرض المنفى بدلاً من الحرب، أو لو كانت المحاولة الأولية التي استهدفت حياة صدّام في ساعات الحرب الأولى قد نجحت.
    Beunruhigender ist, dass, wenn Schiiten, Sunniten und/oder Kurden beschließen, dass ihre gewählten Vertreter nicht die versprochenen Vergünstigungen und den versprochenen Schutz erbringen, diese wahrscheinlich jenseits der Politik nach Mitteln suchen werden, ihre individuellen Interessen zu fördern. Manche Schiiten könnten sich an Milizenführer wenden, Sunniten an Aufständische und Kurden an Führer, die Unabhängigkeit fordern. News-Commentary والأكثر إزعاجاً في كل ذلك أن الشيعة والسُـنة و/أو الأكراد، إذا ما قرروا أن المسئولين الذين انتخبوهم لم يوفروا لهم ما وعدوهم به من مزايا وحماية، فلسوف ينظرون في أغلب الظن إلى ما هو أبعد من السياسة من أجل تحقيق مصالحهم الفردية. فقد يتوجه بعض الشيعة إلى قادة الميليشيات، والسُـنة إلى المتمردين، والأكراد إلى الزعماء الذين يطالبون بالاستقلال.
    Beispiele wie diese lassen erkennen, dass der beunruhigendste Aspekt unser heutigen Unsicherheit sehr wohl in der Vielfalt ihrer Ursprünge liegen mag und dass es keine eindeutigen Erklärungen und einfachen Lösungen gibt. Selbst eine Formel wie der „Krieg gegen den Terror" vereinfacht ein komplexeres Problems. News-Commentary تفيد مثل هذه الأمثلة في الإشارة إلى أن أكثر مظاهر الافتقار إلى الأمان إزعاجاً في أيامنا هذه قد يكمن في تنوع مصادر ذلك الافتقار إلى الأمان، وأنه لا وجود لتفسيرات واضحة أو حلول بسيطة. وحتى بعض الصيغ مثل " الحرب على الإرهاب " تحمل الكثير من التبسيط لظاهرة أكثر تعقيداً.
    Habt ihr das nicht nur geprobt, um diese ganze Besuchs Sache nerviger zu machen? Open Subtitles هل تكررون هذهِ الجملة لتجعلوا هذهِ الزيارة أكثر إزعاجاً.
    Clara, geh zurück zur TARDIS. Nimm das nervigste Zeug mit. Open Subtitles كلارا"، عودي إلى التاردس" وأحضري أكثر أشيائي إزعاجاً
    Vielen Dank. Aber ich finde deine Boshaftigkeit extrem nervig. Open Subtitles شكراً لك، ولكني وجدت شراً أكثر إزعاجاً
    Sie will einfach gerade nicht gestört werden. Sagen Sie bitte allen, in Gottes Namen, sie möchten sich einfach noch ein bisschen gedulden. Open Subtitles لا تريد إزعاجاً بكل بساطة أخبر الجميع أن يتحلّوا بقليل من الحلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد