- Du musst mir hier vertrauen! Du hast eine Woche, dich in der Klinik zu melden oder ich gehe und nehme die Kinder mit. | Open Subtitles | سوف أمنحكِ إسبوعاً لإعادة تأهيلك وإلا سأرحل، وسأخذ الأطفال معي |
Ihr könnt mich gerne umlegen, aber gebt mir eine Woche, und ihr bekommt weitere 100 Riesen. | Open Subtitles | أقتلوني إذا شئتم ولكن إن أمهلتموني إسبوعاً سأدفع لكم 100 إضافية |
Ihr könnt mich gerne umlegen, aber wenn ihr mir eine Woche gebt, bekommt ihr weitere 100 Riesen. | Open Subtitles | أقتلوني إذا شئتم ولكن إن أمهلتموني إسبوعاً سأدفع لكم 100 إضافية |
In jenem Sommer verbrachte ich eine Woche auf dem Anwesen der Familie meiner Mutter. | Open Subtitles | . لن أنسَ ذلك الصيف مطلقاً . فلقد قضيتُ إسبوعاً في المنزل القديم الذي ترعرعت فيه والدتي |
Danach kam er eine Woche nicht aus dem Bett. | Open Subtitles | لقد قضى إسبوعاً في فراشه بعد ما قرأ النقد الموجهه إليه |
Ich verbringe eine Woche im Jahr 1955. Ich mache Urlaub, du zeigst mir alles. | Open Subtitles | حسناً أستطيع أن أقضى إسبوعاً فى 1955 أستطيع أن أتمشى . |
Ich verbringe eine Woche im Jahr 1955. Ich mache Urlaub, du zeigst mir alles. | Open Subtitles | حسناً أستطيع أن أقضى إسبوعاً فى 1955 أستطيع أن أتمشى . |
Ich warte lieber eine Woche auf die richtige Antwort, als in Eile eine falsche zu bekommen. | Open Subtitles | أنا أفضل الإنتظار إسبوعاً للحصول على الجواب المناسب، بدلاً من... الحصول على الجواب الخطأ في عجلة |
Äh, wir haben uns eine Woche lang den Arsch wund gejagt und versucht Kevin zu finden, okay? | Open Subtitles | لقد أمضينا إسبوعاً في محاولة تعقُّب (كيفين)، حسناً ؟ |
Bannen, du hast eine Woche. | Open Subtitles | أنت يا (بانن) حصلت لنفسك إسبوعاً واحد. |