Also machen Sie weiter mit der Reha und keine Zigarren. | Open Subtitles | حسناً ، إستمر في إعادة التأهيل ولا تشرب سجائر |
- Fahren Sie weiter! | Open Subtitles | - لا تتوقف . إستمر في القيادة - |
Immer weiter damit. | Open Subtitles | إستمر في ذكرهم. |
Immer weiter damit. | Open Subtitles | إستمر في ذكرهم. |
Mir egal, Mann. Hauptsache, du versorgst mich damit. | Open Subtitles | مهما يكن يا رجل، فقط إستمر في إحضاره لي |
Verstanden. Sinken Sie weiter nach eigenem Ermessen. | Open Subtitles | علم إستمر في الهبوط |
Atme weiter. Atme einfach weiter, ok? | Open Subtitles | إستمر في التنفس فقط إستمر في التنفس , حسنا ؟ |
Sprechen Sie weiter. | Open Subtitles | إستمر في الكلام معي |
Dann warten Sie weiter. | Open Subtitles | حسناً إستمر في الإنتظار |
Mir egal, Mann. Hauptsache, du versorgst mich damit. | Open Subtitles | مهما يكن يا رجل، فقط إستمر في إحضاره لي |
Darum, such weiter nach dem Gegenmittel. | Open Subtitles | لذا , إستمر في البحث عن ترياق |
Er ließ weiter nach ihm fragen. | Open Subtitles | .. إستمر في إرسال رسائل |
In Ordnung, mach einfach weiter. Schau, er musste eine der Kameras auf dieser Etage passieren, um zu Jessica zu gelangen, okay? | Open Subtitles | حسناً ، إستمر في العرض ، إنظر لابد أن يعبر الكاميرات في هذا الدور كي يصل لـــ "جيسكا" |
Du wirst wieder. Atme einfach weiter. | Open Subtitles | ستكون بخير فقط إستمر في التنفس |