Haltet das ganze Funkgerede auf einem sicheren Kanal und wartet auf mein Zeichen. | Open Subtitles | أبقوا كل الحديث على راديو على قناة آمنة و أنتظروا إشارتي للإنطلاق |
Ergreift Eure Waffen... ..und beginnt auf mein Zeichen. | Open Subtitles | حضروا أسلحتكم و أنتظروا إشارتي لبدء النزال. |
Auf mein Zeichen kommst du dazu, ja? | Open Subtitles | تعالي في سرعة على إشارتي ولف آلة التصوير |
Ab zum nächsten Transportring. Warten Sie dort auf mein Signal. | Open Subtitles | إذهب إلى أقرب حلقات إنتقال و إنتظر إشارتي |
Warum du das getan hast, warum du nicht auf mein Signal gewartet hast. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني لماذا فعلت هذا . لماذا لم تنتظري إشارتي |
Bereithalten zum Neustart auf mein Kommando. | Open Subtitles | إستعدوا لإيقاف الأنظمة مجدّدًا عند إشارتي |
Das ist mein Stichwort, Gentlemen. | Open Subtitles | تلك هي إشارتي أيها السادة |
- Warte auf mein Zeichen. | Open Subtitles | ابق مكانك وانتظر إشارتي اتشاهدين اين انا؟ |
Wo soll ich hin? - Warte auf mein Zeichen. | Open Subtitles | ابق مكانك وانتظر إشارتي اتشاهدين اين انا؟ |
Dann haben wir ihn. Feuern Sie auf mein Zeichen. | Open Subtitles | إذاً لنحصل عليه استعدِ لإطلاق النار عند إشارتي |
10 Minuten. Türen öffnen auf mein Zeichen. | Open Subtitles | عشر دقائق , و الباب يُفتح بعد أن تتلقى إشارتي |
Und wenn ich nicht zu dir zurück kann, achte auf mein Zeichen und geh dann. | Open Subtitles | وإن لم أستطيع العودة إليكِ ابحثي عن إشارتي وبعدها اذهبي |
Geht direkt rein. Alles wartet auf mein Zeichen! | Open Subtitles | اذهبوا مباشرة إلى الداخل و انتظروا إشارتي |
Das weiß ich nicht. Aber auf mein Zeichen laufen Sie. | Open Subtitles | لا أعلم مكانهم، ولكن عند إشارتي تخرجين، اتفقنا؟ |
mein Signal sendet seit 16 Jahren, und niemand hat es je gehört. | Open Subtitles | إشارتي موجودة منذ 16 عام و لم يسمعها أحد |
Auf mein Signal hin, holt ihr mich im Hof ab. | Open Subtitles | عند إشارتي قم بإلتقاتي من الساحة الداخلية |
Warten Sie auf mein Signal. Seien Sie vorsichtig. Dieser Kerl ist so gefährlich wie es nur geht. | Open Subtitles | انتظر، إشارتي كن حذراً، الرجل خطراً جداً |
Auf mein Kommando. Versuchen Sie, ihren Star-Drive zu treffen. | Open Subtitles | عند إشارتي حاولوا تدمير الدفع النجمي أوّلاً |
Wartet auf mein Kommando. Sorgt dafür, dass jeder Schuss tötet. | Open Subtitles | انتظروا إشارتي تأكدوا أن تُصيبوه في مقتل |
Ich brauche Hundert Mann in Bereitschaft, auf mein Kommando vorzurücken. | Open Subtitles | اتصل بالفريق التكتيكي، اريد مائة رجل مدججون بالأسلحة جاهزون تحت إشارتي |
Sehr gerne. Das ist mein Stichwort. | Open Subtitles | لكم يروقني ذلك تلك إشارتي |
Angriff auf meinen Befehl. | Open Subtitles | انقل الأمر إلى الجميع تحركو للامام عند إشارتي |
Das Schiff wird uns runtersaugen. Hol tief Luft, wenn ich es sage. | Open Subtitles | السفينة ستغرقنا تحت المياه، فعليكِ أن تأخذي نفساً عميقاً عند إشارتي. |