Sie besitzen ein zweites Enzym, welches ein zweites Signal herstellt. Das hat auch seinen eigenen Rezeptor und dieses Molekül ist die Handelssprache der Bakterien. | TED | فاذا لديها إنزيمة اخرى تقوم بعمل إشاره اخرى ولديها جهازاستقبال خاص بها وهذا الجزيء هو لغه التعامُل بين البكتيريا |
Morgen um Mitternacht soll ich ein Signal senden, aber ich habe meinen Sender nicht. | Open Subtitles | يفترض أن أرسل إشاره منتصف ليلة الغد لكنني لا أملك جهاز إرسالي |
Sie wussten, wir folgen dem Signal des Senders. | Open Subtitles | إنهم يعلمون إننا سنتتبع إشاره جهاز الإرسال |
Eine sichere Arbeitsumgebung führt tatsächlich zur Vermeidung von Unfällen; Es macht das Unternehmen rentabler, weil es ein Zeichen gut organisierter Abläufe ist. | TED | بإمتلاك عمل صديق للبيئة والابتعاد عن الحوادث إنه يجعل العمل محقق للربح أكثر لأنها إشاره لنهج جيد |
Ich dachte, die Kriegsgötter geben mir kein Zeichen. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد ان آلهه الحرب رفضت أن تعطيني إشاره ولكنى كنت مخطأ |
Hier ist schlechter Empfang, aber Gwen hab ich erreicht. | Open Subtitles | لا توجد إشاره هنا بسبب الأنفاق ولكن تحدثت مع جوين |
Nein, ich kriege einfach kein Signal. | Open Subtitles | ــ لا يبدوا بأني لا أستطيع الحصول على إشاره |
Ein verschlüsseltes Signal, das höchst- wahrscheinlich von einem Satelliten abprallte. | Open Subtitles | إشاره مشفره على الأرجح أنا أعلم اننا نفكر بذلك انه مرتبط |
Er sagte, wir sollen ihn schlagen, bis er uns das Signal zu aufhören gibt. | Open Subtitles | قال أن نضربه حتى يعطى إشاره التوقف |
Aus Rache? Wir haben ein Signal. | Open Subtitles | حسناً , لدينا إشاره فلنلقى نظره فاحصه |
Unsere Sensoren zeigen an... dass das Signal vom 0dyssey-Sender die Position ändert. | Open Subtitles | مجساتنا بعيده المدى تلتقط إشاره قادمه مِنْ جهاز استقبال وارسالِ " أودوسى " بأنهم غيروا موقعهم |
OK, ich empfange ein Signal. Es kommt von da vorne. | Open Subtitles | حسناً بدأت أتلقي إشاره إنه أمامنا |
Als James unter dem Einfluss der Aliens stand war sie in der Lage, eine Art Signal zu senden. | Open Subtitles | حين كانت "جيمس" تحت تأثير هؤلاء الفضائيين لقد إستطاعت أن ترسل لهم إشاره من نوع ما |
Wenn Chloe geschafft hätte ein Signal zu senden, denen unsere Position verraten hätte, wäre es hier auf diesem Monitor erschienen. | Open Subtitles | لو أنت "كلوى" قدرت أن ترسل لهم إشاره تخبرهم عن موضعنا كانت لتكون مسجله على الشاشه هنا |
Gott, wenn du ein Problem damit hast, dass ich golfen gehe, schick mir ein Zeichen! | Open Subtitles | ياإله، إن كان هنالك مشكله معي بلعبة القولف أرسلي إشاره |
Es gab kein Zeichen, dass er Sophia nahe kam. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي إشاره بأنه كان قريب من سوفيا |
Ganz sicher ein Zeichen. (SEUFZT) Danke, dass Sie mich bringen. | Open Subtitles | إشاره سيئه بالطبع حسنا شكرا لمرافقتني أتريد رؤية غرفتي ؟ |
Gut, dass ich meinem Partner kein Zeichen geben musste. | Open Subtitles | لن أعطي شريكي إشاره , وهذا جيد |
Das ist kein gutes Zeichen, oder? | Open Subtitles | ــ حسنا, تلك إشاره غير جيده, اليس كذلك؟ |
- Noch ein schlechtes Zeichen. | Open Subtitles | إشاره سيئه أخرى |
Ich hab hier draußen keinen Empfang. | Open Subtitles | فأنا لا أستطيع إلتقاط إشاره هنا |
Kein Empfang. Ich hab's versucht. | Open Subtitles | لا توجد إشاره فقد حاولت |