Der Polizeichef hatte mich über seinen Fall auf dem Laufenden gehalten. | Open Subtitles | قائد الشُرطة يُبقيني على إطّلاع بقضيّته. |
Halt mich diesmal einfach auf dem Laufenden. Und, Rick... | Open Subtitles | إنّما أبقني على إطّلاع هذه المرّة. |
Alles klar. Halt mich auf dem Laufenden, wenn irgendetwas auftaucht. | Open Subtitles | حسنًا، أبقني على إطّلاع إن بزغ شيء |
Ist gut, halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | أبقني على إطّلاع بالمستجدّات |
- Hältst du mich so auf dem Laufenden, Roy? | Open Subtitles | -أبهذه الطريقة تبقيني على إطّلاع يا (روي)؟ |
Wir halten dich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | سأبقيك على إطّلاع |
Halt mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | أبقني على إطّلاع. |
Halten Sie mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | أبقني عل إطّلاع. |
- Halten Sie mich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | -أبقيني على إطّلاع -حسناً |
- Halten Sie mich auf dem Laufenden! | Open Subtitles | -فلتُبقِني على إطّلاع بالمُستجدّات . |
Okay, Margaret, halt uns auf dem Laufenden. | Open Subtitles | حسناً، يا (مارغريت) أبقينا على إطّلاع. |