Sie werden auf einige einfallsreiche Unternehmer stoßen, die Ihr Handy mit Hilfe von Fahrrädern aufladen können. | TED | ستجد بعض أصحاب المشاريع البارعيين اللذين يستطيعون إعادة شحن هاتفك باستخدام الدراجة. |
Aber die wirklich aufregende Vision die wir haben ist Eigenheimauftanken, genauso wie das aufladen des Laptops oder Mobiltelefons. | TED | ولكن الرؤية المثيرة لدينا هى اننا نرى إعادة الشحن في المنزل مثل إعادة شحن حاسبك المحمول أو هاتفك النقال |
Ich wäre geblieben, musste aber mein Schiff aufladen. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أبقى، ولكن احتجت الى إعادة شحن مركبتي |
Sie haben einen Wagen voll Schießpulver neben der Kanone, zum Nachladen. | Open Subtitles | وضع "الإنجليز"عربة كاملة من البارود بجانب المدفع، لسهولة إعادة شحن. |
Nachladen. | Open Subtitles | إعادة شحن! |
Ich wäre geblieben, musste aber mein Schiff aufladen. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أبقى، ولكن احتجت الى إعادة شحن مركبتي |
Wir müssen unsere Batterien aufladen. | Open Subtitles | فقط فكرت في إعادة شحن بطارياتنا و نقوم بحل هذا |
Also musst du nach draußen und dich wieder aufladen. | Open Subtitles | . لذا عليك الخروج و العودة مجدداً ,إعادة شحن |
Mit was aufladen? | Open Subtitles | . إعادة شحن ماذا ؟ |
Wie wäre es mit sofort? Sieht so aus, als würde Hewitt sich im Footballstadion der Central City Highschool wieder aufladen. | Open Subtitles | يبدو أن (هيويت) يحاول إعادة شحن نفسه في الملعب المدرسي لكرة القدم |
aufladen? | Open Subtitles | . إعادة شحن ؟ |
Kommt her! Nachladen! Nachladen! | Open Subtitles | إعادة شحن! |