ويكيبيديا

    "إعتدنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • früher
        
    • wir immer
        
    • Wir waren
        
    • wir sind so
        
    • sind so daran
        
    • hatten
        
    • haben wir
        
    • kamen immer
        
    • wir gewohnt
        
    Wenn man früher wollte, dass ein Computer etwas Neues tat, musste man ihn programmieren. TED إعتدنا قديما علي انه عندما تريد من الحاسب القيام بمهمة ما فإنه عليك برمجته.
    früher stellten wir uns dem Tod, weil wir es mussten. Open Subtitles إعتدنا على ملاقه الموت لأننا كنا مجبرين على ذلك
    Aber D und ich haben früher viel zusammen gemacht. Entschuldigt mich kurz. Open Subtitles لكن هي وأنا أيضا إعتدنا على الخروج سوية إعذروني للحظة
    Nach der Schule tranken wir immer Milch. Meine war homogenisiert, ihre mit Schuss. Open Subtitles إعتدنا أن نشرب اللبن مع بعضنا بعد المدرسة كوبى كان رايب, وهى تشرب كامل الدسم
    Wir waren mal ein Land. Jetzt haben wir nur noch Krieg. Open Subtitles إعتدنا أن نكون دولة واحدة، الآن نحن في حرب أهلية
    wir sind so daran gewöhnt, dass Choreographie Synchronität ermöglicht. TED لقد إعتدنا على انه بالتصاميم يمكننا ان نصل إلى المزامنة.
    Wir hatten lange Zeit eine Fertigungsindustrie, die Waren und Produkte hergestellt hat, und nun haben wir eine Service-Industrie und eine Informations- und Kreativindustrie. TED إعتدنا أن يكون لدينا إقتصاد صناعي ، الذي كان بدوره ينتج بضائع ومنتجات ، والآن لدينا إقتصاد خدمي ومعلومات وإقتصاد إبداعي.
    Wir kamen immer hier rauf, um zu sehen, wie die Sonne unterging. Open Subtitles إعتدنا أن نصعد هنا لنشاهد الغروب
    Machen Sie sich keine Sorgen, solche Anrufe sind wir gewohnt. Open Subtitles لا تقلقي سيدتي، إعتدنا على مثل هذه المكالمات
    Euer Vater und ich sind früher viel tanzen gegangen. Open Subtitles هل تعلمون؟ أنا ووالدكم إعتدنا بأن نرقص طوال الوقت عندما كنا شباباً
    Wir können zusammen Party machen und so viel Scheiße bauen wie früher. Open Subtitles لنحتفل سوياً و نقوم بكل ما إعتدنا عمله سوياً
    Wir werden wieder Partner wie früher sein. Open Subtitles سنكون رفقاء مرةً أخري تماماً كما إعتدنا أن نكون
    früher haben wir so was ständig gemacht. Open Subtitles بربك يارجل، لقد إعتدنا أن نفعل حماقاتٍ مثل تلك طيلة الوقت
    Lass uns kämpfen und wegreiten, so wie früher. Open Subtitles دعنا نقاتل و نسافر سوياً كما إعتدنا في السابق فعلت ذلك من أجلنا
    Wir ersetzen hier etwas, wofür man früher ein Team von fünf oder sechs Leuten 7 Jahre beschäftigt hat, durch etwas, das 15 Minuten für eine einzige Person braucht. TED ما فعلناه هنا أننا إستبدلنا شئ إعتدنا أن ينفذه فريق مكون من ستة أشخاص لسبعة سنين واحللنا محله عملاً يأخذ فقط 15 دقيقة بواسطة شخص واحد يقوم بهذا العمل
    Warum treffen wir uns nicht an dem Ort, wo wir immer einen Drink nach der Arbeit nahmen? Open Subtitles لمّ لا تقابلني في ذلك المكان الذي إعتدنا أن نذهب إليه للشرب بعد العمل؟
    Sonntags waren wir immer gern auf der Insel. Open Subtitles إعتدنا على الإكثار من الحب في يوم الأحد على الجزيرة
    Natürlich weiß er das. Wir sind Freunde. Wir waren Kollegen. Open Subtitles بالطبع, إننا أصدقاء إعتدنا العمل سوياً فى السابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد