Das Geständnis des Brigadiers kam gelegen. | Open Subtitles | لقد جاءت إعترافات قائد اللواء فى وقتها أتساءل ؟ كيف فعلت ذلك ؟ |
Er hat kein Alibi, aber wir haben keine Zeugen, keine Waffe, kein Geständnis. | Open Subtitles | ليس لديه حجة غياب .. لكن ليس لدينا شهود أسلحة جريمة .. ولا أية إعترافات |
Ich muss den Festnahmeort und Agent Reynolds' Geständnis noch überprüfen. | Open Subtitles | مازال علىَ تفقد موقع عملية الاعتقال ومراجعة إعترافات العميل رينولدز |
Oh, tut mir leid, ich habe keinen Monolog über "Die Geständnisse eines Callgirls" erwartet. | Open Subtitles | آسفة، لم أتوقع مشهد مسرحي فردي من إعترافات من الفتاة العاهرة. |
Geständnisse eines Alkoholabhängigen: Das Logbuch eines Säufers. | Open Subtitles | إعترافات مدمن خمر كتاب طويل لرجل مخمور |
Wir brauchen kein falsches Geständnis, das wir vor Gericht erklären müssen. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى إعترافات كاذبة لشرحها فى المحاكمة |
Ein Geständnis... der gemeinschaftlichen Vergewaltigung von Frankie Gonzales. | Open Subtitles | ) ... إعترافات (عن الإغتصاب الجماعي لـِ (فرانكي |