ويكيبيديا

    "إعلامنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • informieren
        
    • informiert
        
    • uns wissen lassen
        
    • Medien
        
    Und wenn Sie damit nicht klarkommen, dass wir den Käufer informieren, dass wir den Verkauf beurteilen, dann frage ich mich, wessen Urteilsvermögen wirklich getrübt ist. Open Subtitles إذا كنتِ لا تستطيعين تحمّل إعلامنا ،للشّاري أنّنا نقيّم هذه البيعة فذلك يدفعني للتّشكيك فيمن منّا لديه حُكم غير واضح
    - Nein, nein, nein, hör mir zu! Ich weiß, dass du keine Verbindung eingehen würdest, ohne uns zu informieren. Open Subtitles أعرف أنك لم تقم عمداً بعقد خطبتك دون إعلامنا
    Wenn informiert der Senat ist... vervielfachen werden sich unsere Gegner. Open Subtitles إن إعلامنا لمجلس الشيوخ بذلك سيزيد من عدد أعدائنا
    Denn wir müssen darüber informiert werden, und ich kenne nicht einmal den Namen dieser Person. Open Subtitles لأن إعلامنا مطلوب ولا أعرف اسم هذا الرجل حتى
    - Wenn Sie von ihm hören, und es uns wissen lassen würden, Open Subtitles عندما تسمعين أخبارا عنه إذا إستطعت إعلامنا بذلك
    Vielleicht wollte er uns wissen lassen, dass er weiß, dass wir ihm nachspionieren. Oder es gibt eine völlig andere Erklärung. Open Subtitles ربما اراد إعلامنا أنه يعرف بأننا نلاحقه، أو ربما يكون تفسير آخر تماماً
    Aber unsere Medien werden von Tag zu Tag weniger global. TED بينما إعلامنا يصبح أقل عالمية يوما بعد يوم.
    Wir werden in Anacostia informiert werden. Open Subtitles {\pos(192,210)} سيتم إعلامنا في (أناكوستيا).
    Ich weiß nicht, ob Sie informiert wurden,... aber Dr. Shapiro wurde aufgehalten. Open Subtitles لا أعلم إذا ماكنتي على علم لكننا تم إعلامنا بأن الدكتور (شابيرو) تم حجزه
    Falls Sie kontaktiert wurden, ist es zwingend notwendig, dass Sie es uns wissen lassen. Open Subtitles إذا تم الإتصال بكم فمن الضروري إعلامنا بذلك
    Möge er es uns wissen lassen, wenn wir daheim sind. Open Subtitles وله إعلامنا عندما نكون المنزل.
    Indem sie einfach nur für uns da sind oder uns wissen lassen, woran wir glauben sollten. Open Subtitles بالتواجد فقط لأجلنا"" "أو إعلامنا بانهم يؤمنون بنا"
    Sie kontrollieren unsere Medien, entweder durch direkten Besitz oder Werbung. Open Subtitles يسيطرون على وسائل إعلامنا, سواءًبالملكيةالمباشرةأوعبرالإعلانات.
    Unsere Medien werden von ein paar Organisationen gesteuert. Open Subtitles وسائل إعلامنا متحكَّم بها ♪ ♪ من قِبل بضع شركات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد