ويكيبيديا

    "إعمل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Tu
        
    • Arbeite
        
    • arbeiten
        
    • Tun Sie
        
    Tu dir selbst einen Gefallen und geh zu deiner alten Abteilung zurück. Open Subtitles إعمل لنفسك معروفاً وخذ أغراضك وعد لقسمك القديم.
    Tu mir den Gefallen und verkomplizier das Ganze nicht. Open Subtitles نيك ، إعمل لي معروفا لا تجعل هذا معقدا
    Arbeite mit ihr. Wir brauchen sie, um die Firma überWasser zu halten. Open Subtitles إعمل مَعها لأنها تمتلك ما اريد بالضبط لاستمرار هذه الشركةِ
    Arbeite ein paar Jahre in der Fabrik. Dann gucken wir nochmal. Open Subtitles إعمل في المصنع لعدّة سنوات، ثمّ سنتحدّث بخصوص هذا
    Also ging ich zurück in die Computerindustrie und sagte, naja dann muss ich wohl hier für eine Weile arbeiten, etwas machen. TED لذلك ما فعلته هو أنني عدت إلى مجال الكمبيوتر و قلت: حسناً, أنا مجبر على العمل هنا لفترة, إعمل شيئاً.
    Ich dürfte nie wieder für die Regierung arbeiten. Open Subtitles ديكسن. إذا يكتشفون، إعي أبدا إعمل للحكومة ثانية.
    Tun Sie das. Ich ziehe mich um, bevor ich Pleydell-Smith im Klub treffe. Open Subtitles إعمل ذلك , أريد أغير قبلما أقابل بلايديل سميث فى النادى
    Tu mir einen Gefallen. Open Subtitles إعمل لى معروف , هه ؟
    Tu mir einen Gefallen. Open Subtitles إعمل لي معروفاً
    Tu das Richtige. Open Subtitles إعمل أمرا صحيحا
    Bonnie hat den Mondstein. Tu dich mit ihr zusammen, sieh zu, ob ihr den Fluch aufheben könnt. Open Subtitles (بوني) تحوز "حجر(القمر)"، إعمل معها، جِدّا طريقة لعكس التعويذة.
    Tu was, das mich runterbringt. Open Subtitles يلا، إعمل حاجة عشان تهديني
    Tu mir einen Gefallen. Open Subtitles إعمل لي معروفاً , حسناً ؟
    Die regierende klasse sagte nicht "Arbeite und stirb vor uns" , sondern " stirb, damit du nicht arbeiten kannst" . Open Subtitles الصنف الحاكم لم يقل، "إعمل أَو جوّع. " قال، يجوّع، لك لن يعمل " وأنا جوّعت
    Er weiß, dass ich für gewöhnlich nicht... mit älteren Männern Arbeite. Open Subtitles يعرف بأنّني لا عادة... إعمل مع الرجال الأكبر سنّا.
    Arbeite hart...und gewinne. Open Subtitles رجاء، إعمل بجدّ وكن ناجحاً.
    Aber Design und Wissenschaft und die Möglichkeit der Visualisierung der unterschiedlicher Skalen, und deshalb daran zu arbeiten, dass es auf einer sehr kleinen Skala funktioniert, um es zu etwas sehr Großem und Bedeutungsvollem zu machen. TED لكن التصميم والعلم ، وإمكانية تصور مستويات مختلفة، وبناءً على ذلك ، حقاً إعمل في مستوى صغير جداً لجعله كبيراً ومفيداً جداً.
    arbeiten nennst du das? Nicht mal Säcke schleppen kannst du. Open Subtitles إعمل جيداً أيها الحمال
    Tun Sie mir einen Gefallen und... bedienen Sie das Keyboard, ja? Open Subtitles إعمل احسانا لي ودير لوحة المفاتيح هذه ، أستفعل؟
    Tun Sie's doch einfach über Satellit. Das geht doch. Open Subtitles فقط إعمل هذا عن طريق لأقمار الصناعية، حسناً؟
    Kümmern Sie sich lieber um die Lebensqualität. Tun Sie was gegen die Morde. Open Subtitles إعمل على القضايا النوعيّة خفض عدد جرائم القتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد