- Nehmen Sie eine Zigarre, Professor. - Danke. | Open Subtitles | إقبل أحدى هذه السجائر ، أيها الأستاذ شكراً لك |
Wenn sich also jemand genug interessiert, um Ihnen die Hand zu reichen, lassen Sie die Blödsinn-Einstellung sein und Nehmen Sie, was Ihnen angeboten wird, solange Sie können. | Open Subtitles | لذا عندما يمد لك أحد العون إنسى الهراء و إقبل ما عرضه بينما تستطيع |
Akzeptieren Sie meine Unterstützung, und ich kann Ihnen einen Sitz im Senat garantieren. | Open Subtitles | إقبل دعمي وأنا سأضمن لك مقعدا في مجلس الشيوخ |
Akzeptieren Sie es. Sie können es nicht ändern. | Open Subtitles | إقبل بالحقيقة فليسَ بإمكانك تغييرها. |
Also gehen Sie auf den Deal ein, wachen Sie morgen auf und gehen Sie zur Arbeit. | Open Subtitles | .لذا إقبل بالصفقة , وإستيقظ بالغد,وإذهب للعمل |
Akzeptiere diese Sigille deines Clans und kämpfe ehrenhaft, als deren Champion. | Open Subtitles | قبيلتك شعار إقبل بطلهم مثل بشرف وحارب |
Nehmen Sie das Geld. Wir brauchen es. | Open Subtitles | إقبل الأموال نحن بحاجة لها |
Kanzler, bitte, Nehmen Sie den Preis des Himmels. | Open Subtitles | مستشار أرجوك إقبل رغبة السماء |
Nehmen Sie den Deal an. | Open Subtitles | إقبل الصفقة |
Nehmen Sie die Herrausforderung. | Open Subtitles | إقبل التحدي |
Akzeptieren Sie es als Geschenk von einem Freund. Oder nicht. | Open Subtitles | إقبل هذه كهدية من صديق أو لا تقبلها |
Mach den Deal. Und bei guter Führung kommst du früher wieder raus. | Open Subtitles | إقبل بالإقرار، كن جيدا، اخرج مبكرا |
Nimm den Deal an oder ich werde dich melden. | Open Subtitles | إقبل الصفقة وإلاّ سأبلغُ عنك |
Akzeptiere diese Sigille deines Clans und kämpfe ehrenhaft, als deren Champion. | Open Subtitles | قبيلتك شعار إقبل بطلهم مثل بشرف وقاتل |