Mr. Vice President, vorweg Entschuldigung für den rauen Start. | Open Subtitles | سيدي نائب الرئيس، أعتذر لك مقدماً لكن هذا سيكون أصعب إقلاع سبق و أن حظيت بهِ. |
Wir kalkulieren Start und Landung für das Weltraumprogramm. | Open Subtitles | نحن نحسب الرياضيات الضرورية لتمكين إقلاع وهبوط برنامج الفضاء. |
Wir müssen den Start des Krankentransporters anhalten. | Open Subtitles | يجب أن نوقف إقلاع رحلة الإخلاء الطبي |
Einschließlich 10 Starts, 69 Landeanflüge und 13 Landungen. | Open Subtitles | تضمنت رحلتها 10 إقلاع و 69 أقتراب من المطار و 13 هبوط |
Schöner Absprung, aber du musst an deiner Landung arbeiten. | Open Subtitles | إقلاع جيد لكن عليكى التدريب على الهبوط |
Der Einstieg für Flug 464 nach Washington DC beginnt jetzt an Gate zwei. | Open Subtitles | ستبدأ الآن مراحل إقلاع الرحلة 464 المتجهة إلى واشنطن عند البوابة 2 |
Start erfolgreich. 13:32 Uhr. | Open Subtitles | إقلاع, تمكنا من الإنطلاق الساعه 9: |
Wir brauchen den IBM für Glenns Start. | Open Subtitles | نحتاج عمالاً مع "آي بي أم" إلى حين إقلاع "غلين". |
Sir, Dulles Tower hat gerade beobachtet, dass es einen unautorisierten Start mit deren Flugzeug gab. | Open Subtitles | سيدي، أبلغنا برج (دوليس) تواً عن إقلاع غير مصرح به وهو يطابق رقم الطائرة، إنهم هم |
Nein, kein grünes Licht für keinen Start! | Open Subtitles | لا, لسنا جاهزين لأي إقلاع! |
Und Start. | Open Subtitles | و إقلاع |
Und Start! | Open Subtitles | إقلاع |
Ein Start. | Open Subtitles | إقلاع ... |
Start! | Open Subtitles | إقلاع! |
Die Verordnung verhindert jegliche Starts und bedeutet dass alle Flugzeuge landen müssen. | Open Subtitles | الذى يوقف أى إقلاع للطائرات و يطالب كل الطائرات فى الجو بالهبوط |
Sie haben dich nie davon abgehalten, zu anderen Starts zu kommen. | Open Subtitles | و لم يمنعوكي من قبل من حضور أي إقلاع |
Schöner Absprung. | Open Subtitles | إقلاع جيد |
Was ist so wichtig, dass es nicht bis zu unserem 7-stündigen Flug warten kann? | Open Subtitles | ما الأمر الهام للغاية الذي لم يستطع الانتظار حتى موعد إقلاع رحلتنا في السابعة الليلة؟ |