Ein 12jähriger in Topeka will mich überzeugen, dass er zwei Buben im Ärmel hat. | Open Subtitles | طفل في ال12 من توبيكا يحاول إقناعي أن أوراقه هي الأقوى. |
Nett, loyal, der mit dem Blick, der mich überzeugen kann, dass ich nicht verrückt bin. | Open Subtitles | لطيف ووفيّ، وبوسعك بنظرة واحدة إقناعي بأنّي لستُ مجنونة. |
Nichts von dem, was du sagst, wird mich überzeugen, dass das richtig ist. | Open Subtitles | لا شيء مما تقوله يُمكنه إقناعي بأن هذا أمراً صحيحاً |
Ich sehe, dass ich keinen Erfolg habe. Aber ich werde lieber überzeugt als geschlagen. | Open Subtitles | أستطيع رؤية أنني أخسر وأود أن يتم إقناعي على أن أخسر يا سيدي |
Ich gehe. Versuche nicht, es mir auszureden. | Open Subtitles | سأرحل ، يكفى ما جرى لي . لا تحاول إقناعي بالعدول عن رأيي |
Der Geschäftsführer redete lange mit mir, um mich zu überzeugen, dass ich ein Buch über mein Leben als Schwimmerin in mir hätte -- | TED | جلس معي رئيس التحرير وقام بالتحدث معي لمدة طويلة، محاولاً إقناعي أن هناك كتاباً في داخلي. عن حياتي كسباحة. |
Willst du mir einreden, dass all das etwas Gutes ist? | Open Subtitles | هل تحاول إقناعي بأن كل هذا هو في الواقع أمر جيد؟ |
Willst du mich überreden, es noch mal zu versuchen? | Open Subtitles | أستحاول إقناعي بأن الأمر يستحق محاولة آخرى؟ |
300 verzweifelte Frauen und ein Arschloch wollten mich überzeugen, dass ich nichts wusste. | Open Subtitles | كان اسمحوا لي ان 300 امرأة يائسة والأحمق واحدة إقناعي أنني ألم وأبوس]؛ لا أدري أي شيء. |
Wenn du mich überzeugen wolltest würde ich es auch ohne weitere Beweise glauben. | Open Subtitles | لو كان الأمر معكوساً وكنت تحاول إقناعي ... كنت ستمتلك أدلة أقل , وسأكون قد صدقتك في هذا الوقت |
Und entweder ist er das größte Arschloch von Amerika oder er will mich überzeugen, dass er das größte Arschloch von Amerika ist. | Open Subtitles | أو انه يحاول إقناعي بأنه أكبر وغد في أمريكا... |
Ich dachte, Sie wollten mich überzeugen. | Open Subtitles | ظننت أنكم ستحاولون إقناعي. |
Ich dachte, Sie wollten mich überzeugen. | Open Subtitles | ظننت أنكم ستحاولون إقناعي. |
Jetzt musst du mich überzeugen. | Open Subtitles | والآن عليكِ إقناعي بذلك |
Du hast mich gerade überzeugt. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك قد نجحت فى إقناعي |
Also, vielen Dank, Shane, dass du mich überzeugt hast, meine glänzende, | Open Subtitles | لذا أشكرك على إقناعي بقطع شراييني .. |
Ich weiss genau, was ihr sagen wollt, versucht nicht, es mir auszureden. | Open Subtitles | يا فتيات، إنني اعرف مالذي تحاولن قوله لذا أرجوكم لا تحاولن إقناعي بهذا |
Anstatt es mir auszureden, versuchte er, dass alles einfach weggeht. | Open Subtitles | بدلاً من أن يحاول إقناعي بالعدول عنها، حاول جعلها تختفي. |
Nur wenn du versuchen willst mich zu überzeugen, daß alle Frauen dieser Welt nicht verrückt sind. | Open Subtitles | إن حاولتي فقط إقناعي أن هناك امرأة في العالم غير مجنونة |
Deswegen hat er mich im Kartell-Stil entführt... und versucht, mich zu überzeugen, nicht aus dem Deal auszusteigen. | Open Subtitles | لهذا أمسكني بأسلوب الشركات محاولاً إقناعي عدم الإنسحاب من الصفقة |
Ich wollte mir selbst einreden, etwas zu essen, das sich "Hoo-mus" nannte. | Open Subtitles | حاولوا إقناعي لأكل " شيء يدعى " حمص |
Ich könnte mich überreden lassen. | Open Subtitles | يمكن إقناعي بذلك |