Die Weltgesundheitsorganisation schätzt, dass einer von fünf Menschen auf dem Planeten eine klinische Depression hat. | TED | منظمة الصحة العالمية تقدر الان أن واحد من بين كل خمسة أشخاص على الكوكب يعاني من إكتئاب سريري. |
(Raunen geht durch den Saal) ...unter einer psychotischen Depression bei Abfassung des Entwurfs gelitten habe. | Open Subtitles | وذلك كان السبب؟ أنا كنت أعاني من إكتئاب عندما كتبت هذه.. |
Aber ich möchte sagen, dass ich unter einer psychotischen Depression bei Abfassung... | Open Subtitles | أردت قول أنني كنت أعاني من إكتئاب عندما كتبت هذه... . |
Ich denke, sie kämpft mit kleineren Depressionen. | Open Subtitles | أعتقد أنها على شفير حالة إكتئاب من الدرجة الأولى. |
Ich hab Essstörungen, Depressionen. | Open Subtitles | لدى بعض الشكاوى من الطعام, إكتئاب |
- Er ist depressiv, spricht nicht und putzt immerzu nur seinen Käfig. | Open Subtitles | المليمتر، هو يَضْغطُ، هو لا يَتكلّمُ، هو فقط إكتئاب حول، يُنظّفُ نفسه، تَعديل فوق قفصِه. |
Ihre Symptome könnten eine Überreaktion auf einen Depressionszustand sein. | Open Subtitles | لكن أعراضها أيضاً قد تكون ردّة فعل ناتجه عن إكتئاب |
Ungefähr 98 Prozent aller Leute mit Depression, und ich meine die wirklich ernste Depression – ich habe einen Freund mit unglaublich ernster Depression – das ist eine heilbare Krankheit mit der aktuellen medizinischen Versorgung und Technik. | TED | مايقارب الـ 98% من الناس المصابين بالإكتئاب -- وأعني فعلا المصابين بإكتئاب حاد -- أحد أصدقائي لديه إكتئاب حاد مذهل -- وهذا مرض من الممكن علاجه ، بالطب الحالي وبالتقنيات الحالية. |
Das nennt man Depression. | Open Subtitles | إنه يسمّى إكتئاب |
Postnatale Depression, Kleiner. | Open Subtitles | إكتئاب ما بعد الولادة |
Ich gebe mich geschlagen und versinke in eine schreckliche Depression. | Open Subtitles | وغرقتُ في إكتئاب رهيب |
In den Tagen, bevor Nicks Depression an ihm nagte, wusste er nicht, dass ich schwanger war. | Open Subtitles | الأيام التي سبقت إكتئاب (نيك)، بدأت تناول الطعام بعيدةً عنه، لم يكن لديه فكره بأنني حبل |
Mein Vater verheimlichte eine schwere Depression. | Open Subtitles | . . أخفى أبي إكتئاب عميق . . |
schwere klinische Depression. | Open Subtitles | "إكتئاب سريري حاد". |
Die große Depression? | Open Subtitles | إكتئاب |
Erzähl ihnen, dass ich Depressionen hatte. Versprich es mir. | Open Subtitles | أخبرهم ان لديّ إكتئاب من قبل عدني |
Jetzt hören wir etwas über biochemisches Ungleichgewicht oder wir hören etwas über Drogen oder etwas über eine sehr vereinfachte Vorstellung, die unsere subjektiven Erfahrungen in Moleküle verwandelt oder vielleicht in eine Art sehr pauschales, eindimensionales Verständnis davon, was es heißt, Depressionen oder Schizophrenie zu haben.« | TED | سوف نسمع عن إختلال التوازن البيوكيميائي أو سوف نسمع عن المخدرات أو سنسمع عن أفكار مبسطة جداً والتي سوف تأخذ خبراتنا الوهمية وتحولها إلى جزئيات، أو ربما إلى نوع من الشيء السهل جداً، فهم أحادي لما هو عليه عندما يكون لديك إكتئاب أو إنفصام في الشخصية. |
Hast du von Dads Depressionen gewusst? | Open Subtitles | هل كنت تعرف عن إكتئاب أبي؟ |
Ich bin psychotisch depressiv mit suizidalen Gedanken. | Open Subtitles | أتريد إجابة الطبيب ؟ أنا أعاني من إكتئاب نفسي يؤدي إلى نزعة إنتحارية |
Ihre Symptome könnten eine Überreaktion auf einen Depressionszustand sein. | Open Subtitles | لكن أعراضها أيضاً قد تكون ردّة فعل ناتجه عن إكتئاب |