Wir sollten noch auf Leo, und was er herausgefunden hat, warten. | Open Subtitles | لا، نحن يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ الأسدَ، لرُؤية ما إكتشفَ. |
Und wenn irgendwer herausgefunden hätte, dass du derjenige warst, der es mir gesagt hat, - dann hätten sie gewusst, dass du dich sorgst. - Was auch immer du meinst... | Open Subtitles | وإذا إكتشفَ أي أحد بأنك الذي أخبرَني، فإنهم سيَعْرفونَ بأنّك إهتممت |
Ich meine, Holmes hat gerade herausgefunden, dass er seit Jahren manipuliert wurde. | Open Subtitles | أَعْني، هولمز فقط إكتشفَ هو عولجَ لسَنَواتِ. |
Er hat herausgefunden, dass wir zusammen gewesen sind, und im Gegensatz zu dir, hat er gedacht, dass Leute in Beziehungen sich Mist wie diesen erzählen würden. | Open Subtitles | لقد إكتشفَ بأننا بعلاقةٍ مع بعض، وبخلافكِ و لقد إفترض بأن البشر الذين بعلاقةِ مع بعض يتشاركون أموراً مثل ذلك. |
Mein Ex-Freund Johnny Scatelli hat herausgefunden, dass er Geld von den Treuhandfonds seiner Firma genommen hat. | Open Subtitles | كما ترون، خليلي السابق "جوني سكاتلي"، إكتشفَ.. هو كَانَ يّزور مالَ مِنْ أموالِ الإئتمان الذي تتعامل فيه شركتِه |
Ihre Assistentin hatte herausgefunden, dass Sie sich an der Show bereichern. | Open Subtitles | ليزي Talvo، مُساعدكَ الشخصي، إكتشفَ بأنّك كُنْتَ خيَاْنَة المعرضِ. |
Er hat es durch Zufall herausgefunden. | Open Subtitles | لقد إكتشفَ ذلك عن طريقِ الصدفة. |
Er hat herausgefunden, dass ich die Linsen benutzt habe, um ihn von Astraeus auszuschließen. | Open Subtitles | إكتشفَ إستعملتُ بي. أي. إل. s |
Gestern erst herausgefunden. | Open Subtitles | إكتشفَ أمس. |