Werwölfe können sich seitdem nur noch bei Vollmond verwandeln und Vampire schwächt das Sonnenlicht. | Open Subtitles | حدّت من قواهم، مُذّاك يتسنى لـ(المذؤوبين) التحوّل ذئاباً آن إكتمال القمر و حسب |
Seitdem, können sich Werwölfe nur bei Vollmond verwandeln, und Vampire werden von der Sonne geschwächt. | Open Subtitles | مُذّاك يتسنّى للمذؤوبين التحوّل آن إكتمال القمر فقط، أما (مصّاصون الدّماء) فيوهنون بآشعة الشمس. |
Seitdem, können sich Werwölfe nur bei Vollmond verwandeln und Vampire werden von der Sonne geschwächt. | Open Subtitles | "مُذذاك يسع (المذؤوبين) التحوّل ذئاباً آن إكتمال القمر و حسب و (مصاصين الدماء) يوهنون بأشعة الشمس" |
Herr der Eiseninseln und Besetzer des Nordens, ich gebe Euch bis zum Vollmond, um Euer eisernes Pack aus dem Norden abzuziehen, zurück zu den von Scheiße überzogenen Felsen, die Ihr Euer Zuhause nennt." | Open Subtitles | سأمنحك حتى إكتمال القمر لتسحب كل رعاع السلالة الفولاذية من الشمال وتعودوا إلى تلك الصخور القذرة التي تسمونها وطنكم |
Ich gebe ihr noch Zeit bis zum Vollmond. | Open Subtitles | سوف أعطيها فُرصة حتي إكتمال القمر. |
Hier sollten bis der Vollmond da ist keine Werwölfe sein. | Open Subtitles | لا يحري أن يكون ثمّة مذؤوب هنا قبل إكتمال القمر. |
In der heutigen Vollmondnacht wählen die jungen Männer ihre Gefährtinnen. | Open Subtitles | الليلة، وبمناسبة ... إكتمال القمر فكل شاب وفتاة ... سيعترفون بحبهم لأحبابهم |
Werwölfe können sich seitdem nur noch bei Vollmond verwandeln und Vampire schwächt das Sonnenlicht. | Open Subtitles | حدّت من قواهم، مُذّاك يتنسنى لـ(المذؤوبين) التحوّل ذئاباً آن إكتمال القمر و حسب أمّا (مصّاصين الدماء) فباتوا يوهنون تحت آشعة الشمس |
- Es ist der Vollmond. | Open Subtitles | إنه إكتمال القمر. |