Dann Dreh dich um, Händler, und siehe. | Open Subtitles | إذاً إلتفت خلفك أيها التاجر، وانظر |
In Ordnung. Und nun Dreh dich um. | Open Subtitles | حسنا الآن إلتفت إلى هنا |
Als sie fertig war, wandte sich der Arzt an mich. | Open Subtitles | وعندما إنتهت من إفادتها، إلتفت الطبيب إليّ |
Schließlich wandte sich der Tod an den dritten Bruder. | Open Subtitles | وأخيراً إلتفت الموت للأخ الثالث |
Danach drehte er sich zu dem Obermacker um und der Präsident sagte: "Rufen Sie Bradlee an. | Open Subtitles | و عندما إنتهى إلتفت إلى كبير مساعديه و قال له إتصل ببن برادلي و قل له تبا لك |
Gleich drauf los?" Und er drehte sich mir zu, und sagte -nicht dumm- "Wie war Ihre Kindheit?" | TED | ثم إلتفت إليّ، بدون إستخفاف، و قال،"كيف كانت طفولتك أنت؟" |
Es heißt, er war am Diebstahl beteiligt und kümmerte sich um das Tier. | Open Subtitles | هناك بعض الكلام في البيت بإنّه... ... لربماإشتركفيسرقة الحيوان وبأنّ إلتفت عليه. |
Dann schaut' ich nach links und unterdrückt' "Oh, Mist!". | Open Subtitles | ومن ثم إلتفت ليساري ولاحظت وجود غريبة |
Dreh dich um. | Open Subtitles | . إلتفت |
Dann drehte ich mich um, um etwas zu sagen, und er war weg. | Open Subtitles | وعندما إلتفت لأقول شيئا، وجدته قد إحتفى |
Aber da blieb er stehen, drehte sich um, schaute mich an und sagte: | Open Subtitles | لكن عندها توقف و إلتفت نظر إليّ و قال |
Hier ein Beispiel: Gerade vor ein paar Wochen drehte sich dieser Taxifahrer zu mir und einer Freundin um, wir waren für die Konferenz der Spieleentwickler in der Stadt, und sagte – Zitat – "Ich hasse Spiele. Verschwendung meines Lebens. | TED | مثلاً: هذه القصة الحقيقية، منذ أسابيع قليلة مضت، سائق التاكسي، الذي اكتشف أنني وصديق أتينا للمدينة لحضور مؤتمر مطوري الألعاب إلتفت علينا وقال - وأنا أقتبس كلامه الآن - " أكره الألعاب، مضيعة للحياة، تخيل وصولك لآخر حياتك |
Nun drehen Sie sich um, damit ich herunterklettern kann. | Open Subtitles | الآن إلتفت لكي أنزل للأسفل |
Dann schaut' ich nach links und unterdrückt' "Oh, Mist!". | Open Subtitles | ومن ثم إلتفت ليساري ولاحظت وجود غريبة |