Ja, sie ist nicht auf dem Weihnachtsfoto, welches nur ein paar Monate zuvor aufgenommen wurde. | Open Subtitles | نعم, إنها ليست موجوده في الصوره الأخرى التي تم إلتقاطها عدة أشهر فيما مضى |
Ein Bild ist mehr wert als tausend Worte, daher beginne ich meinen Vortrag damit, mit dem Sprechen aufzuhören und Ihnen einige Bilder zu zeigen, die ich kürzlich aufgenommen habe. | TED | صورة تساوي أكثر من ألف كلمة , لذلك سأبدء حديثي بالتوقف عن الحديث وعرض عدد قليل من الصور التي تم إلتقاطها مؤخرا. |
Okay. Das wurde von einer Kamera am L.A River aufgenommen. | Open Subtitles | حسناً، هذه الصّور تمّ إلتقاطها من كاميرة مراقبة بجانب النهر ليلة أمس |
Das wurde vor vier Jahren aufgenommen und ich erinnere mich an alles davon. | Open Subtitles | لقد تم إلتقاطها قبل 4 سنوات وأنا أتذكر كل شيء حيالها |
Also, laut Geotag, wurde das Foto hier aufgenommen. | Open Subtitles | بالنظر للعلامة الجغرافية للصورة، فالصورة تم إلتقاطها هنا، |
Es wurde in Ihrem Carport aufgenommen, in der Wonderland Avenue. | Open Subtitles | لقد تم إلتقاطها فى مرأبك فى شارع ووندرلاند |
Die wurden vom Gefängnisarzt aufgenommen, nachdem er vor ein paar Monaten in eine Schlägerei geriet. | Open Subtitles | تمّ إلتقاطها من طرف طبيب السجن بعد خوضه لشجار قبل بضعة أشهر. |
Vor zwei Minuten gepostet, aufgenommen in der Shaw Nachbarschaft in der neunten Straße. | Open Subtitles | تم نشرها منذ دقيقتين تم إلتقاطها فى حى شو فى التاسعة |
Es ist ein Foto vom Rücken des Angeklagten, aufgenommen auf dem Revier, ungefähr eine Stunde nach seiner Verhaftung. | Open Subtitles | إنها صوره لظهر المُتهم تم إلتقاطها فى مركز الشرطه بعد ساعه من إعتقاله |
Das war wirklich bewegend. Dieses Bild hier wurde in der letzten Nacht von einer zwei Meilen entfernten Klippe aus aufgenommen, wo der Inhalt der Kapsel ins All projiziert wurde. | TED | وكان ذلك بالفعل عاطفياً. وهذه الصور تم إلتقاطها في الليلة الأخيرة من هاوية بعيدة حوالي ميلين، حيث كانت محتويات الكبسولة تنتشر في الفضاء. |
All diese Bilder wurden durch ein Rasterelektronenmikroskop aufgenommen übrigens im Labor von Kew Laboratories. | TED | وبالمناسبة جيمع هذه الصور تم إلتقاطها بواسطة ميكروسكوب إلكتروني في مخبر تابع لمخابر " كيو " |
Das wurde mit einem Teleskop aufgenommen, das von der Universität Bonn stammt, und zwar vor knapp 48 Stunden. | Open Subtitles | هذهـ تم إلتقاطها من [ تيليسكوب ] للصور بعيدة المدى فيجامعة(بون ) قبل أقل من 48 ساعة |
Das Bild wurde aufgenommen, bevor ihr euch getroffen habt. | Open Subtitles | -هذه الصورة تم إلتقاطها قبل أن تتقابلا |
Dem Zeitstempel nach wurde es ein paar Stunden, nachdem Jessica von Arbeitskollegen gesehen wurde, aufgenommen, aber es gab keinen Geotag, deshalb wissen wir nicht sicher, ob es im Courtenay aufgenommen wurde oder sonstwo. | Open Subtitles | التسلسل الزمني يظهر أنه تم إلتقاطها بعد عدة ساعات من إختفاء (جيسكا) بواسطة زملاء عمل, ولكن |
Dies wurde in der Nacht aufgenommen, seit der Stagg vermisst wird. | Open Subtitles | هذه تم إلتقاطها في ليلة إختفاء (ستاغ) |