Ja. ich habe sie durch meine Wohltätigkeitsarbeit kennengelernt. | Open Subtitles | أجل. إلتقيت بها خلال العمل الخيري. |
Ich habe sie heute in der Waschanlage getroffen. | Open Subtitles | لقد إلتقيت بها في مغسل السيارات |
- Ich traf sie einmal im Krankenhaus. | Open Subtitles | لقد إلتقيت بها ذات مرة بالمستشفى. |
Ich traf sie gerade draußen im Flur. | Open Subtitles | لدق إلتقيت بها لتوي في البهو |
Ich wusste nicht, dass sie eine Nutte war, als ich sie traf. | Open Subtitles | لم أكن أعلم إنها عاهرة عندما إلتقيت بها أول مرة |
Ich habe in Paris studiert, als ich sie kennengelernt habe. | Open Subtitles | كنت أدرس في باريس حين إلتقيت بها |
Ich habe sie woanders kennengelernt. Woher sollte ich das wissen? | Open Subtitles | إلتقيت بها بالخارج كيف لي أن اعرف ؟ |
- Ich habe sie im Bus kennen gelernt. - Das wird schon noch. | Open Subtitles | إلتقيت بها في الحافلة - ستأتي - |
Ich habe sie gerade erst kennen gelernt. | Open Subtitles | لقد إلتقيت بها للتو |
Ich habe sie gerade erst getroffen. | Open Subtitles | .لقد إلتقيت بها لتوي |
Ich habe sie vor 8 Jahren getroffen. | Open Subtitles | إلتقيت بها قبل 8 سنوات |
Sie ist aus Südamerika. Ich traf sie beim Yoga letzte Woche. | Open Subtitles | إنـهـا من أمـريـكـا الـجـنـوبـيـة - إلتقيت بها في منطقة التجارة التفضيلية الأسبوع الماضي - (PTA=Preferential trade area) ( معاهده لتبادل سلع معينه بذاتها بين الدول المشتركه بها ) |
Bevor ich sie traf, kannte ich keine Fröhlichkeit. | Open Subtitles | حتى إلتقيت بها لم تكن لدي أي سعادة |
Da habe ich sie kennengelernt. | Open Subtitles | لقد إلتقيت بها فى هذا المكان |