Es wird immer schlimmer und schlimmer, nicht wahr? | Open Subtitles | إن الأمر يزداد من سيء إلى أسوأ أليس كذلك؟ |
Seine posttraumatische Belastungsstörung wurde schlimmer und schlimmer, bis wir ihn schließlich aus dem Verkehr ziehen mussten. | Open Subtitles | اضطراب ما بعد الصدمة أصبح من شيء إلى أسوأ حتى اضطررنا لاستبعاده |
Mann, dieser Deal wird schlimmer und schlimmer. | Open Subtitles | هذه الصفقة تذهب من حالٍ إلى أسوأ |
Oh ja, vom Regen in die Traufe. | Open Subtitles | صه! نعم يا صاح ,لقد هربنا من سيء إلى أسوأ! |
Dann besuchte ich die schlimmste Schiffsparty aller Zeiten und wurde in einen Zombie verwandelt. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى أسوأ حفلات القوارب في العالم و تحولت إلى زومبِي |
Dann besuchte ich die schlimmste Schiffsparty aller Zeiten und wurde in einen Zombie verwandelt. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى أسوأ حفلات القوارب في العالم وتحولتإلىزومبي |
In die schlimmste Highschool von New York City. | Open Subtitles | نعم، ذهب إلى أسوأ المدارس الثانوية في مدينة نيويورك بـ سببي |
Voller Angst und Scham höre ich zu, wie ich drauflosplappere, die Kleinigkeiten des Tages analysiere; höre zu, wie ich meine Liebe für den Präsidenten gestehe und natürlich meinen Liebeskummer erzähle; ich höre meinem manchmal gehässigen, griesgrämigen, dummen Selbst zu, bin gemein, nachtragend und flapsig; ich höre zu und schäme mich zutiefst für die schlimmste Version von mir selbst, eine Version von mir, die ich nicht einmal erkenne. | TED | كنت أستمع بخزي و أنا مرتعبة كنت أستمع لنفسي و أنا أثرثر حول أحداث اليوم كنت أستمع و أنا أصرح بحبي للرئيس و بالتأكيد حسرتي كنت أستمع أحيانا إلى نفسي الحقودة و الفظة أحيانا و السخيفة أحيانا أخرى كوني قاسية و لا أغفر و فظة. أستمع بعمق و أشعر بعميق الخزي إلى أسوأ نسخة من نفسي إلى نفس لم أستطع حتى التعرف إليها |