ويكيبيديا

    "إلى أعين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in die Augen
        
    Wir sehen uns gegenseitig in die Augen und kommen nicht weiter. Open Subtitles ننظر إلى أعين بعضنا البعض، وهذا لا يعني أي شيء.
    Du weißt, der Moment, wenn man sich gegenseitig in die Augen schaut und die Romantik, die Leidenschaft und die Begierde spüren kann. Open Subtitles تعلمين ، اللحظة ، عندما تنظرون إلى أعين بعضكم و يمكنك أن تشعري . بالرومانسية و الشغف و الرغبة
    Stattdessen mÃ♪chte ich Sie bitten, einander in die Augen zu sehen, und das Feuer in Ihrem Inneren zu entzünden. Open Subtitles لذا بدلاً من ذلك سأنحثكم لتنظروا إلى أعين بعضكم البعض وتشعلوا النار التي بداخلكم
    Sie sahen einander nur in die Augen, in die Seelen. Open Subtitles كانوا ينظرون فقط إلى أعين بعضهم البعض إلى أرواح بعضهم البعض
    Wenn ich in die Augen einer Frau schaue, dann sehe ich eigentlich mich selber. Open Subtitles عندما أنظُر إلى أعين المرأه هذا حقاً عندما أرى نفسى.
    Wenn das vorbei ist, wie immer es endet, werde ich nicht eine dieser Mütter sein, die ihren Kindern in die Augen sieht... und ihnen sagt, dass sie nichts getan hat. Open Subtitles عندما ينتهي هذا الأمر سوف لن أكون مثل الأمهات اللواتي ينظرن إلى أعين أطفالهن
    Wenn man sich Filme von neugeborenen Jungen und Mädchen ansieht, sieht man, dass die Jungen wie die Mädchen in die Augen ihrer Mutter starren, sie benötigen den aufeinander bezogenen Austausch von Energie. TED إذا نظرت إلى الأفلام عن الأولاد والبنات الذين ولدوا حديثا، ستلاحظين أن الأطفال الذكور مثلهم مثل الإناث، يحدقون إلى أعين أمهم، تعلمين يحتاجون هذه العلاقة المتبادلة من الطاقة،
    Aber ihr seht euch nicht in die Augen. Open Subtitles لكنكم لاتنظرون إلى أعين بعضكم البعض
    "Die Hexe blickte in die Augen des Kindes und sah Open Subtitles نظرت الساحرة إلى أعين الفتاة و رأت
    Sie hat zu lange in die Augen eines Engels gesehen... Sir! Open Subtitles نظرت إلى أعين ملاك لفترة أطول من اللازم
    Ich habe dem Kunden direkt in die Augen gesehen... Open Subtitles .. نظرت مباشرةً إلى أعين العملاء
    Du setzt dich auf Augenhöhe gegenüber und schaust dem Kind in die Augen. Open Subtitles ستنزل مستواك لمستواهم فحسب اتفقنا ؟ وتنظر إلى أعين الطفل...
    Seht euch einfach in die Augen und sagt: "Ich vergebe dir." Open Subtitles أنظرا إلى أعين بعضكما وقولا
    in die Augen deines Partners schauen während der... Open Subtitles أن تنظري إلى أعين ...شريكك عندما
    Wenn Sie mich in den Zeugenstand rufen, werde ich der Jury genau in die Augen schauen und denen sagen, dass Mike Ross der beste gottverdammte Anwalt von der Harvard ist, den ich jemals kennengelernt habe. Open Subtitles ضعيني في تلك المنصة وسأنظر إلى أعين هيئة المحلفين وسأخبرهم ان (مايك روس) هو افضل
    Es ist nur ein paar Tage her, als ich in die Augen von Quintilius Varus blickte. Open Subtitles من يوم واحد مضي, نظرتُ إلى أعين ( (كوينتليوس فاريس...
    Sean kommt heute Abend zu mir rüber... und wird Wissen über intime Stellen meines Körpers erlangen... und dann werden wir uns gegenseitig in die Augen schauen, bis die Sonne aufgeht. Open Subtitles سوف يأتي (شون) إلى منزلي الليلة... وسيتعرف بشكل حميم على جسدي وبعدهـا سنبقى ننظر إلى أعين بعضنا البعض حتى تشرق الشمس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد