ويكيبيديا

    "إلى السجن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ins Gefängnis
        
    • in den Knast
        
    • zum Gefängnis
        
    • im Knast
        
    • im Gefängnis landen
        
    • in Gewahrsam
        
    • im Gefängnis sein
        
    Er kann nicht ins Gefängnis." - Sie schickt ihn in die Psychiatrie. Open Subtitles هذا الرجل المسكين مجنون لا يمكن أن يتم زجه إلى السجن
    Meine Eltern würden ausflippen und sonst käme er wieder ins Gefängnis. Open Subtitles اعتقدت أن والداي سيخافان وإذا أخذته للمستشفى، سيعيدوه إلى السجن
    Nein, bitte, ich will nicht ins Gefängnis. Bitte nicht ins Gefängnis. Open Subtitles لا أرجوكم لا استطيع أرجوكم لا استطيع الذهاب إلى السجن
    Zudem denke ich, dass ich nicht wegen Justiz-Behinderung in den Knast wandern will. Open Subtitles أعتقد أيضاً أنني لا أريد أن أذهب إلى السجن إعاقة سير العدالة
    Justin hat es zugelassen und vertuscht. Er geht auch in den Knast. Open Subtitles جاستين ترك برايس يرتكب فعلته ثم كذب وسيذهب إلى السجن أيضاً
    Wenn Sie weiter die Verhandlung stören gehen Sie 3 Tage ins Gefängnis. Open Subtitles اخبرتك من قبل لو افسدت الجلسة سأرسلك إلى السجن لثلاثة ايام
    Ein Schulprojekt ist es nicht wert, dafür ins Gefängnis zu gehen. Open Subtitles ليس هنالك مشروع علمي دراسي يستحق عناء الذهاب إلى السجن
    In dieser Stadt geht niemand ins Gefängnis, wenn er jemandem eine scheuert, der es auch verdient, aber wenn man einen Mann erschießt? Open Subtitles لا أحد يذهب إلى السجن في هذه المدينة , لضرب شخصا ما الذي يستحق ذلك لكنك تردي الرجل ميتا ؟
    Tut es irgendjemand leid, dass ich für vier Jahre ins Gefängnis gehen werde? Open Subtitles هــل أي أحد منكم آسفّ لذهـابي إلى السجن لـ 4 سنوات ؟
    "Wenn sie mich beim Klauen erwischen, dann gehe ich ins Gefängnis." Open Subtitles الآن لو قمتُ بالإمساك بي أسرق، سوف أذهب إلى السجن
    Zur Zeit geben Steuerzahler ungefähr $60.000 im Jahr dafür aus, einen Menschen ins Gefängnis zu schicken. TED حاليا، دافعي الضرائب ينفقون حوالي 000 60 دولار في السنة بإرسال شخص إلى السجن.
    Unglücklicherweise, nach 20 Monaten, ging er doch für einen Monat ins Gefängnis zurück. TED للأسف، بعد 20 شهر ، عاد إلى السجن لمدة شهر.
    also wurde ich in Nigeria mit 18 ins Gefängnis geworfen. TED إذن في سن ال18, تم إقتيادي إلى السجن في نيجيريا.
    Sie lassen es raus und sind damit auf dem besten Weg, ins Gefängnis zu kommen oder zu Schulabbrechern zu werden. TED يتصرفون بطريقتهم. يتصرفون بها حتى تؤدي بهم إلى السجن أو أنهم في طريقهم إلى التسرب.
    Mein Vater, der sich in der Nähe versteckt hält, gibt sich zu erkennen. Er wird kurzerhand ins Gefängnis gebracht. TED والدي الذي كان مختبئاً في مكان قريب كشف عن نفسه و أقتيد إلى السجن دون محاكمة
    Dann bring mich lieber zurück in den Knast. Open Subtitles إذا كنت لا تحب ذلك ، فيمكنك اعادتي إلى السجن وتودعني
    Du bringst mich in meinem Auto in den Knast. Open Subtitles وأنت ستعيدني إلى السجن في سيارتي الخاصة؟
    Dann wandern wir alle in den Knast. Open Subtitles بإستثناء استمرارك بالفشل, فى اى قضية سنذهب إلى السجن
    Seine Hebräer-Mutter brachte sie zum Gefängnis, bevor sie starb. Open Subtitles أمه اليهوديه أتت به إلى السجن قبل أن تموت
    Das Mädel ist im Geiste im Knast bei ihrem Häftling der Liebe. Open Subtitles هيا نعود إلى السجن ونحل مشكلة حبيبة المسجون
    Pack das weg, bevor wir im Gefängnis landen! Open Subtitles إخفي هذا بعيدا ، قبل أن نزج جميعاً إلى السجن.
    Ich werde ihn in Gewahrsam nehmen. Open Subtitles أنا سأقوده إلى السجن.
    Okay. Ich meine, wahrscheinlich möchte keiner von uns ins Gefängnis gehen, aber wir denken alle, dass es Leute gibt, die im Gefängnis sein sollten, richtig? TED حسنا. أعني ، على سبيل المثال لا أحد يريد أن يذهب إلى السجن لكننا نؤمن أن هناك بعض الناس الذين يجب أن يذهبوا إلى السجن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد