| Er kann nicht ins Gefängnis." - Sie schickt ihn in die Psychiatrie. | Open Subtitles | هذا الرجل المسكين مجنون لا يمكن أن يتم زجه إلى السجن |
| Meine Eltern würden ausflippen und sonst käme er wieder ins Gefängnis. | Open Subtitles | اعتقدت أن والداي سيخافان وإذا أخذته للمستشفى، سيعيدوه إلى السجن |
| Nein, bitte, ich will nicht ins Gefängnis. Bitte nicht ins Gefängnis. | Open Subtitles | لا أرجوكم لا استطيع أرجوكم لا استطيع الذهاب إلى السجن |
| Zudem denke ich, dass ich nicht wegen Justiz-Behinderung in den Knast wandern will. | Open Subtitles | أعتقد أيضاً أنني لا أريد أن أذهب إلى السجن إعاقة سير العدالة |
| Justin hat es zugelassen und vertuscht. Er geht auch in den Knast. | Open Subtitles | جاستين ترك برايس يرتكب فعلته ثم كذب وسيذهب إلى السجن أيضاً |
| Wenn Sie weiter die Verhandlung stören gehen Sie 3 Tage ins Gefängnis. | Open Subtitles | اخبرتك من قبل لو افسدت الجلسة سأرسلك إلى السجن لثلاثة ايام |
| Ein Schulprojekt ist es nicht wert, dafür ins Gefängnis zu gehen. | Open Subtitles | ليس هنالك مشروع علمي دراسي يستحق عناء الذهاب إلى السجن |
| In dieser Stadt geht niemand ins Gefängnis, wenn er jemandem eine scheuert, der es auch verdient, aber wenn man einen Mann erschießt? | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى السجن في هذه المدينة , لضرب شخصا ما الذي يستحق ذلك لكنك تردي الرجل ميتا ؟ |
| Tut es irgendjemand leid, dass ich für vier Jahre ins Gefängnis gehen werde? | Open Subtitles | هــل أي أحد منكم آسفّ لذهـابي إلى السجن لـ 4 سنوات ؟ |
| "Wenn sie mich beim Klauen erwischen, dann gehe ich ins Gefängnis." | Open Subtitles | الآن لو قمتُ بالإمساك بي أسرق، سوف أذهب إلى السجن |
| Zur Zeit geben Steuerzahler ungefähr $60.000 im Jahr dafür aus, einen Menschen ins Gefängnis zu schicken. | TED | حاليا، دافعي الضرائب ينفقون حوالي 000 60 دولار في السنة بإرسال شخص إلى السجن. |
| Unglücklicherweise, nach 20 Monaten, ging er doch für einen Monat ins Gefängnis zurück. | TED | للأسف، بعد 20 شهر ، عاد إلى السجن لمدة شهر. |
| also wurde ich in Nigeria mit 18 ins Gefängnis geworfen. | TED | إذن في سن ال18, تم إقتيادي إلى السجن في نيجيريا. |
| Sie lassen es raus und sind damit auf dem besten Weg, ins Gefängnis zu kommen oder zu Schulabbrechern zu werden. | TED | يتصرفون بطريقتهم. يتصرفون بها حتى تؤدي بهم إلى السجن أو أنهم في طريقهم إلى التسرب. |
| Mein Vater, der sich in der Nähe versteckt hält, gibt sich zu erkennen. Er wird kurzerhand ins Gefängnis gebracht. | TED | والدي الذي كان مختبئاً في مكان قريب كشف عن نفسه و أقتيد إلى السجن دون محاكمة |
| Dann bring mich lieber zurück in den Knast. | Open Subtitles | إذا كنت لا تحب ذلك ، فيمكنك اعادتي إلى السجن وتودعني |
| Du bringst mich in meinem Auto in den Knast. | Open Subtitles | وأنت ستعيدني إلى السجن في سيارتي الخاصة؟ |
| Dann wandern wir alle in den Knast. | Open Subtitles | بإستثناء استمرارك بالفشل, فى اى قضية سنذهب إلى السجن |
| Seine Hebräer-Mutter brachte sie zum Gefängnis, bevor sie starb. | Open Subtitles | أمه اليهوديه أتت به إلى السجن قبل أن تموت |
| Das Mädel ist im Geiste im Knast bei ihrem Häftling der Liebe. | Open Subtitles | هيا نعود إلى السجن ونحل مشكلة حبيبة المسجون |
| Pack das weg, bevor wir im Gefängnis landen! | Open Subtitles | إخفي هذا بعيدا ، قبل أن نزج جميعاً إلى السجن. |
| Ich werde ihn in Gewahrsam nehmen. | Open Subtitles | أنا سأقوده إلى السجن. |
| Okay. Ich meine, wahrscheinlich möchte keiner von uns ins Gefängnis gehen, aber wir denken alle, dass es Leute gibt, die im Gefängnis sein sollten, richtig? | TED | حسنا. أعني ، على سبيل المثال لا أحد يريد أن يذهب إلى السجن لكننا نؤمن أن هناك بعض الناس الذين يجب أن يذهبوا إلى السجن. |