ويكيبيديا

    "إلى الشاطئ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zum Strand
        
    • an den Strand
        
    • an Land
        
    • ans Meer
        
    • ans Ufer
        
    • zur Küste
        
    • zum Meer
        
    • zum Ufer
        
    • die Küste
        
    • an der Küste
        
    Warte, ich hoffe, deinem Großvater geht's gut, aber mein Vater und ich gehen zurück zum Strand. Open Subtitles مهلاً أنظر أتمنى أن يكون جدك بخير لكن والدي وأنا سنرحل سنعود أدراجنا إلى الشاطئ
    Hey, was sagst du dazu, wenn wir diesen Nachmittag alle zum Strand gehen? Open Subtitles هيي ,ما رأيك أن نذهب جميعنا إلى الشاطئ بعد ظهر اليوم ؟
    Und wenn man an den Strand geht, was findet man dort? TED وعندما تذهب إلى الشاطئ ماذا يحصل؟ انت تجد الكثبان الرملية.
    Eines Tages, als Karl-Henrik in der Stadt war, ging ich an den Strand. Open Subtitles يوم ما عندما كارل هينريك ذهب إلى البلدة فذهبت إلى الشاطئ وحدي
    Ich schaffte es an Land, wurde aber von den anderen überlebenden getrennt. Open Subtitles لقد وصلت إلى الشاطئ , ولكنى إفترقت عن بقية الناجين
    Wenn du gesund bist, gehen wir wieder ans Meer. Open Subtitles وعندما تتحسن صحتك سآخذك إلى الشاطئ مرة أخرى
    Nur Martin kam wieder ans Ufer. Open Subtitles ولكن لم يصل إلا مارتن إلى الشاطئ.
    Wir fuhren nach Cabeza de Lobo... und plötzlich wechselte er von abends zum Strand. Open Subtitles "لقد ذهبنا إلى " كابيزا دى لوبو فجأة ،تحول من الأمسيات إلى الشاطئ
    Kinder ohne Arme und Beine winkten uns zu wie Touristen auf dem Weg zum Strand. Open Subtitles اولاد وبنات لا ايدي لهم ولا أرجل يلوحون لنا في مثل السياح ذاهبون إلى الشاطئ
    Sie ist mit Gené und Opa unterwegs. Er wollte mit ihnen zum Strand. Open Subtitles إنها مع جيني و جدّك لقد أخذهم إلى الشاطئ
    Ganz abgesehen von dem sich rasend verbreitenden Gerücht, daß alle, die runter zum Strand gingen, tot sind. Open Subtitles ناهيك عن الإشاعة التي تنتشر بسرعة و فحواها أنّ جميع من ذهب إلى الشاطئ قضى
    Ich kann uns auf einem Weg daran vorbei zurück zum Strand bringen. Open Subtitles يمكنني أن آخذك إلى الشاطئ عبر طريق تقطعه
    Ganz abgesehen von dem sich rasend verbreitenden Gerücht, daß alle, die runter zum Strand gingen, tot sind. Open Subtitles ناهيك عن الإشاعة التي تنتشر بسرعة و فحواها أنّ جميع من ذهب إلى الشاطئ قضى
    Erst heißt es "Gehen wir an den Strand", dann sind wir plötzlich in einer Bibliothek. Open Subtitles لقد كنت متشوقا للذهاب إلى الشاطئ ثم فجأة، نحن هنا في مكتبة لماذا ؟
    Und als Sie danach nicht mehr an den Strand gegangen sind? Open Subtitles و بعد ذلك ؟ بعد أن توقفتما عن الذهاب إلى الشاطئ العام ؟
    Warum fahren wir am Wochenende nicht an den Strand? Open Subtitles ما رأيك في الذهاب إلى الشاطئ في عطلة الأسبوع؟
    Am Wochenende an den Strand? Nicht mal gegen Geld. Open Subtitles أموال الدنيا كلها لن تجعلني أذهب إلى الشاطئ في عطلة الأسبوع.
    AIs die Houston sank, schwamm ich mit einem Commander an Land. Open Subtitles عندما غرقت هيوستن , وصلت إلى الشاطئ مع أحد الضباط , قائد حقيقى
    Mein Boot ist gekentert, und ich musste an Land schwimmen. Open Subtitles ، لقد انقلب بي القارب . لذا كان لابد أن أسبح إلى الشاطئ
    VW können ans Meer fahren. Das ist nur 3 Stunden von hier entfernt. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى الشاطئ إنّه يبعد مسافة 3 ساعات
    Es ist Zeit, das Schiff ans Ufer zu bringen Und wegzuwerfen... Open Subtitles حان الوقت لجعل القارب إلى الشاطئ
    Bring sie einfach zur Küste, du wirst heute noch zurück sein. Mehr verlange ich doch gar nicht von dir. Open Subtitles فقط خذها إلى الشاطئ ،سوف تعود فى ذلك اليوم ،هذا كل ما أسألك فعله.
    Fragen Ihren Papa. Papa, wann gehen wir zum Meer? Open Subtitles . إسألى بابا - بابا، متى سنذهب إلى الشاطئ ؟
    Kannst du deinem Bruder vielleicht sagen, dass wir eine Fahrt zum Ufer zurück brauchen? Hey, Kolonisten. Mein Bruder hat mir erzählt, das ihr eine Fähre braucht. Open Subtitles أتمانع أن تخبر أخاك أننا نحتاج توصيله إلى الشاطئ
    Vielleicht komme ich dann eines Tages an die Küste, schaue auf, sehe das Meer und höre es schreien. Open Subtitles ثم ذات يوم.. سأذهب إلى الشاطئ وأنظر إلى المحيط واَسْمعُ صْرخُة
    Hier sind zwei Bilder einer roten Flut, wie sie an der Küste ankommt und eines Bakeriums der Gattung Vibrio, die auch die Cholerabakterien enthält. TED هناك نوعان من المد الأحمر التي تصل إلى الشاطئ و بكتيريا في جنس الضمات، الذي يحوي على ضمات الكوليرا داخله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد