Wie die Frauen, die sich in die Wüste aufmachten, um einen Scheich zu finden. | Open Subtitles | إلى حد ما مثل أولئك النساء اللواتي خاطرن إلى الصحراء للبحث عن الشيوخ |
Sie schleiften ihn in die Wüste, schnitten seine Zunge raus, hackten seine Genitalien ab und stopften sie ihm in den Mund. | Open Subtitles | أخذوه إلى الصحراء و انتزعوا لسانه و قطعوا عضوه الذكري و غرزوه مكان لسانه |
Der kerl kannte jede Nutte zwischen OIangapo und stockholm. Nun geht's in die Wüste. Keine Möse auf 1000 meilen. | Open Subtitles | و ها نحن الآن متجهون إلى الصحراء حيث لا نساء على بعد ألاف الأميال |
Du fährst in die Wüste. Da gibt es Klapperschlangen. | Open Subtitles | ستذهبين إلى الصحراء حيث توجد الأفاعي المجلجلة |
in der Wüste kreisen wir sie ein. | Open Subtitles | بمجرد وصولهم إلى الصحراء يمكننا أن نحيط بهم. |
Willkommen in der Wüste, nur ohne nackte Frauen. | Open Subtitles | أهلاً بك إلى الصحراء مقدماً لكني لا أرى نساء عاريات هنا |
Die sollten in die Wüste rausfahren, irgendwo ein Zelt aufschlagen und miteinander reden. | Open Subtitles | يقودوا إلى الصحراء و ينصبوا خيمه بها ثم يتحدثون فقط |
Der Hüter geht heute Nacht in die Wüste. | Open Subtitles | الحافظ سوف يذهب إلى الصحراء الليلة مهلاً، مهلاً. |
Die bringen dich dann in die Wüste und vergraben dich. | Open Subtitles | وستقوم بأخذك إلى الصحراء حيث ستدفنك هناك |
Mit Gottes Hilfe führen wir einen mächtigen Kreuzzug, um die Türken zurück in die Wüste zu jagen, aus der sie gekommen sind. | Open Subtitles | بعون الرب, سنرفع حملة صليبية جباره لدفع الترك للوراء إلى الصحراء من حيث أتوا. |
Er wollte mich nachts in die Wüste mitnehmen, um Zimttee zu trinken und die Sterne zu zählen. | Open Subtitles | كان يأخذني إلى الصحراء ليلا لتناول الشاي بالقرفة وعد النجوم |
Er will mit dir in die Wüste fahren und dich dort zurücklassen. | Open Subtitles | كان سيقود السيارة بك إلى الصحراء .وكان سيتركك هناك |
Wir werden es säubern und es raus in die Wüste bringen. | Open Subtitles | سنقوم بتنظيفها وأخذها إلى الصحراء |
Sie müssen sich in die Wüste begeben. | TED | ويجب أن تذهب إلى الصحراء. |
in die Wüste, haben sie gesagt. | Open Subtitles | إلى أين؟ إلى الصحراء |
Ich dachte, ich hätte Joey Cusack getötet. Ich bin raus in die Wüste gefahren - und hab ihn getötet. | Open Subtitles | ظننت أني قتلت (جوي جوساك)، ذهبنا إلى الصحراء وقتلته |
Ja, ich brauche den, äh, ersten Flug raus aus New York in die Wüste. | Open Subtitles | نعم , أحتاج أول طائرة من نيويورك) إلى الصحراء) |
Das Palais identifizierte heute den vermissten Dorfbewohner als 93, ein Mann in seinen späten 70ern, er wurde zuletzt vor 2 Nächten gesehen als er nördlich in die Wüste ging. | Open Subtitles | "عرّف القصر اليوم القرويّ المفقود بأنّه (93)" "رجل في أواخر الـ70، شوهد آخر مرّة متّجهاً شمالاً إلى الصحراء قبل ليلتين" |
- Du sagst, du willst in der Wüste den Sinn des Todes erforschen. | Open Subtitles | تقابلنا مرة ثانية موموكو, أنت ذاهبة إلى الصحراء |
Ich will ihn in der Wüste ergründen. | Open Subtitles | وسوف نموت ولكننا لن نعرف لماذا لهذا أتيت إلى الصحراء |