Ich gebe Ihnen 500 Dollar. Bringen Sie mich und meine Tochter zum Flughafen. | Open Subtitles | أنا سأعطيك 500 دولار, أنا أريد منك أن تأخذني وأبنتي إلى المطار |
Ich geh' zum Flughafen und wenn es ohne Probleme abgeht, beschaff' ich dir dein Geld. | Open Subtitles | سأذهب إلى المطار غداً و سأتفقد الأمر وإذا لم تكن هُناك مُشكلة، سأجلب مالك. |
Möchten sie, dass ich den Secret Service alarmiere, dass Suvarov auf dem Weg zum Flughafen ist? | Open Subtitles | بما أن الرئيس الروسي في طريقه إلى المطار الان؟ على اعتبار أنها نظرية غير مؤكدة |
Ich nehme ein Taxi zum Flughafen. Der Stand ist da lang. | Open Subtitles | أنا سأخذ سيارة أجرة إلى المطار , إنه بهذه الإتجاه |
Ich sagte, dass ich Frühstück mache und dich zum Flughafen bringe. | Open Subtitles | أنا قلتُ لكي إنى ساحضّر الافطار و أخذكِ إلى المطار. |
Ich soll ihn zum Flughafen fahren, da du deinem eigenen Event nicht fernbleiben kannst. | Open Subtitles | وتريد مني أن أصحبه إلى المطار لأنك لاتستطيع التخلف عن حضور حفلك الخاص |
In Ordnung Leute, ich habe eine Anfrage aus Beverly Hills. Da muss jemand zum Flughafen. | Open Subtitles | جميع اللاعبين المناسب، تلقيت مكالمة في بيفرلي هيلز الذي يحتاج إلى الذهاب إلى المطار. |
Ich dachte, du würdest gerne überprüfen, dass ich diesmal wirklich zum Flughafen gefahren bin. | Open Subtitles | اعتقدت أنك تريد التحقق من أنني حقاً علي الذهاب إلى المطار هذه المرة |
Und wir brauchen hinterher zwei Konvois. Ich fahre direkt zum Flughafen. | Open Subtitles | وسنحتاج موكبين منفصلين بعد ذلك، لأني سأذهب مباشرة إلى المطار |
Ich möchte auf dem Weg zum Flughafen noch in meine alte Wohnung. | Open Subtitles | أريد أن التوقف عن بلدي شقة العمر على الطريق إلى المطار. |
Und die Schnittkante, an der der Laser entlangliefe, würde von hier zum Flughafen und zurück führen. | TED | ومسار القطع الذي يتبعه الليزر يشمل الطريق من هنا إلى المطار وإيابا. |
Ich möchte dir einen Rat geben, Diego: Jetzt, da das Krankenhaus dich entlassen hat, pack deine Tasche und fahr zum Flughafen. | News-Commentary | عندي لك نصيحة يا دييجو : إذا خرجت من المستشفى، فلتحمل حقائبك ولتتوجه إلى المطار. |
Er fuhr zum Flughafen, während ich nach Hause fuhr. | Open Subtitles | كان في طريقه إلى المطار .بينما كنت في طريقي إلى المنزل |
Ich stand auf, fuhr ihn zum Flughafen und übergab mich im United-Airlines-Terminal. | Open Subtitles | لقد استيقظت قدت به إلى المطار و انزلته فى محطة الخطوط الجوية المتحدة |
Fahr du zum Flughafen, Liebling. Ich muss noch in die Fabrik. | Open Subtitles | محبوبة ، تذهب إلى المطار ولا بد لي من التوقف عند المصنع |
Moment mal, ich kann nicht zum Flughafen fahren. Das ist zu weit. | Open Subtitles | أنتظر أنتظر, لا أستطيع الذهاب إلى المطار إنه بعيد جدا |
Er muss unterschreiben, bevor Gallagher ihn zum Flughafen fährt. | Open Subtitles | تأكّد من توقّيعه هذه الإستمارة قبل أن يذهبون إلى المطار |
zum Flughafen bringt man jemanden am Anfang einer Beziehung. Deshalb tue ich das nie am Anfang. | Open Subtitles | إنها بداية العلاقة، لذلك لا أرافق أحد أبداً إلى المطار |
Findest du den Bus zum Flughafen? | Open Subtitles | حسناَ ، هل تعرف أي قطار ستستقل إلى المطار ؟ |
Ich soll Sie - tot oder lebendig - zum Flugplatz bringen. | Open Subtitles | قال لي أن أوصلك إلى المطار أو الحافلة، فأياً منهما تفضل |
Bringen Sie ihn direkt zum Flugfeld. Bringen Sie ihn schnurstracks zum Flugzeug. | Open Subtitles | خذه مباشرة إلى المطار ضعه مباشرة على الطائرة |
Ihr werdet in weniger als 20 Minuten am Flughafen sein. | Open Subtitles | لكي تذهب إلى المطار خلال 20 دقيقة. |