ويكيبيديا

    "إلى ان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bis
        
    Ich sitze hier bei Ihrem Bruder, bis der Marschall eintrifft. Open Subtitles سأبقى جالس هنا مع أخيك إلى ان يصل المارشال
    Ich wollte es nicht dabei belassen und wartete, bis er wieder um Milch bat. Open Subtitles أحسست أنه لا ينبغي التوقف هنا، وننتظره إلى ان يطلب الحليب مجددا
    bis wir zerstört haben, was wir eigentlich finden wollten. Open Subtitles إلى ان ندمر ماكنا نحاول أن نستكشفه فى البداية
    Das wäre nur für den Übergang solange bis ich meine Massage-Patienten wiederkriege. Open Subtitles عمل مؤقت إلى ان ارجع بعض من زبائني للتدليك
    Finger weg, warte bis du dran bist! Open Subtitles ، انتظر إلى ان يحين دورك مالذي يفعلونه ؟
    Wir brauchen noch 5 Minuten. Wir mussten warten, bis meine Eltern schliefen. Open Subtitles انتظروا خمس دقائق، يجب ان ننتظر إلى ان نتأكد أن والدينا نائمين
    Aber wir beschlagnahmen erst mal nur diese Pflanze, bis wir den Weihnachtsmann haben. Open Subtitles ولكن ، بما اننا شباب رائعين سوف نصادر هذه الشجرة فقط نأخذها معنا إلى ان نجد شخصية سانتا كلوز هذا
    Er tanzte, bis die Bullen kamen. Open Subtitles كما تعلموا ، استعرض مؤخرته إلى ان جائت الشرطه
    Nur noch ein paar Minuten. bis die Verstärkung kommt. Open Subtitles مع مرور الوقت ، دقائق قليلة إلى ان تأتي قوة الإسناد
    Finde dein Kotelett, schließe Sie früh ein, racker mit Ihr die ganze Nacht, bis sie deines ist. Open Subtitles في البداية ابحث عن فتاة و احبسها مبكراً و راقصها طوال الليل إلى ان توافق
    Es passierte mit Robin, es passierte mit der Halb Titte. und es wird immer weiter geschehen, bis deine ganzen Neurosen endlich von dir rauschen. Open Subtitles و سيستمر حدوث ذلك إلى ان تخف قوة نشاط عقلك بسبب الثمالة
    Okay, ich mache diese Geräusche bis du zum abhängen rüber kommst. Open Subtitles تخرج حسناً سوف اعمل هذا الصوت إلى ان تخرجي
    Und zur Information, Shannon und ich haben beschlossen zu warten, bis wir verheiratet sind. Open Subtitles و لمعلوماتك .. شانون و انا قررنا الانتظار إلى ان نتزوج
    Wir müssen uns solange hier verstecken bis Ted sein Glücksbringer in sein Zimmer bringt. Open Subtitles انهم لا يعلمون هذا كل ما علينا فعلة هو الاختباء هنا إلى ان ينقل تيد سحرة إلى غرفة النوم
    Okay, ihr lehnt euch gegen die Wand und geht aus dem Weg bis ich euch rufe. Open Subtitles حسناً , قفوا بجانب الحائط يا جماعة و ابتعدوا عن الطريق إلى ان أستدعيكم
    Sie fasste seine... bis Sie es lernen, weniger konkurrierend und weniger egoistisch zu sein, werden sie nicht bei meinen Operationen assistieren. Open Subtitles لقد امسكت إلى ان تتعلمي ان تكوني أقل تنافسية و انانية لن تشاركيني في جراحاتي
    Er hat mir gesagt, ich dürfte mich nicht verabreden, bis ich 21 bin. Open Subtitles قال أنه لا يمكنني التواعد إلى ان أبلغ 21
    Haben Sie vor, zu warten, bis sie tot ist, bevor Sie ihr helfen? Open Subtitles أستنتظرين هنا إلى ان تموت قبل اعطائها بعض المساعدة؟
    Wollen Sie warten bis sie eine 20 Millionen Dollar Klage am Hals haben? Open Subtitles أتريد أن تنتظر إلى ان نرفع عليك قضية بعشرين مليون دولاراً؟
    Ich dachte, ich hätte das auch, bis meine Verlobte mich letzte Woche vor dem Altar stehenließ. Open Subtitles كنت أعتقد أنني أحظى بذلك إلى ان هجرتني خطيبتي في المذبح يوم زفافنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد