Die Frage, die vor ungefähr 15 Jahren einer Gruppe von Ingenieuren gestellt wurde, war: "Wie verbessern wir die Reise nach Paris?" | TED | وقد طرح على مجموعة مهندسين قبل 15 عاما سؤال .. هو كيف يمكن جعل الرحلة إلى باريس أفضل ؟ |
Können Sie sie bei mir abholen und nach Paris schicken lassen? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تقوم بشحنهم و إرسالهم إلى باريس ؟ |
Als ich ins Hotel kam, war er weg. Er musste kurz nach Paris. | Open Subtitles | عندما رجعت كان قد عاد إلى باريس ولم أسمع عنه من وقتها |
Sie treiben also Geld auf und kaufen ihm ein Ticket nach Paris. | Open Subtitles | و هم , جمعوا بعض المال و إشتروا تذكرة إلى باريس |
Plötzlich in Paris leben zu müssen, mit einer fremden Sprache. | Open Subtitles | والدها كان قائد أوركسترا شهير في فيينا وتنتقل إلى باريس حيث لا أحد يتكلم لغتها |
Inzwischen hatte Grenouille bereits die Hälfte des Weges nach Paris hinter sich. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، جرينوى كَانَ بالفعل فى منتصف الطريق إلى باريس |
Inzwischen hatte Grenouille bereits die Hälfte des Weges nach Paris hinter sich. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، جرينوى كَانَ بالفعل فى منتصف الطريق إلى باريس |
Ich sparte mein Geld... und fuhr für sechs Tage nach Paris. | Open Subtitles | وفرت مبلغاً من المال و ذهب إلى باريس لستة أيام |
Das Bildungssystem in Indien lässt dich nach Paris, Neu-Delhi und Zürich blicken; was machst du in diesem Dorf? | TED | النظام التعليمي في الهند يجعلك تنظر إلى باريس ونيوديلهي وزيورخ ما الذي تفعله في هذه القرية؟ |
Ich kann Sie für eine Aussicht von der Tournellebrücke nach Paris führen. | TED | يمكنني أخذكم إلى باريس لمشهد من على جسر التورنيل. |
Hier ein Beispiel: Dies ist ein Zug, der von London nach Paris fährt. | TED | وهذا واحد من تلك الأمثلة . هذا قطار ينقل الركاب من لندن إلى باريس |
Genau als diese Federn fielen, machten sich sehr weit entfernt die Überlebenden vom Château de Selliny auf zur Rückkehr nach Paris. | Open Subtitles | تماما كما سقطت هذه الريش، ولكن بعيداً جداً. الناجون من قصر سيلليني. عادوا إلى باريس. |
Du solltest wohl nach Paris fahren. | Open Subtitles | ربما عليك الذهاب إلى باريس ساعدني ذلك هل ذهبت إلى هناك؟ |
Meine Arbeit ist angenehm, gut bezahlt, und ich kann nach Paris reisen. | Open Subtitles | عملي ممتع , الربح ممتاز كما أحصل على رحلة سنويّة إلى باريس. |
Nur, dass sie herkommt. nach Paris kriegen wir sie nur mit Narkose. | Open Subtitles | 50و دولار لإحضارها هنا علينا أن نُخدّرها، لنأخذها إلى باريس. |
Sie kommt mit nach Paris und freut sich drauf. | Open Subtitles | لقد وافقت على السفر إلى باريس. بالكاد تنتظر. |
OK, Mädels, wir müssen ran. An die Arbeit und nach Paris. | Open Subtitles | حسناً يا فتيات، يجب أن نتفرّق إلى العمل و إلى باريس |
Ich sah sie ein paar Mal, dann schickte man mich nach Paris. | Open Subtitles | رأيت تلك الفتاة مرتين أو ثلاث عندما كنت ارسل البريد إلى باريس |
Die Neugier ist groß, und meine Kollegen erhielten vom Innenminister die Erlaubnis, ihn nach Paris zu überweisen. | Open Subtitles | الفضول الشعبي مرتفع، وزملائي حصلوا على تصريح من وزير الداخلية لنقله إلى باريس. |
Ich werde versuchen, in Paris zurecht zu kommen. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى باريس. سأحاول تدبر أموري بنفسي |
in Paris müssen Sie Onkel Waldo treffen. | Open Subtitles | عندما نصل إلى باريس يجب أن نقابل العم.. والدو |