| Einer ganz besonderen Art, die nicht zu mir nach Hause darf. | Open Subtitles | بطريقة خاصة تعني أنّه لا يمكنكم المجيئ إلى بيتي |
| Was immer wir tun, wir können nicht zu mir nach Hause. Ich wurde verbannt. | Open Subtitles | مهما كان، فلا يمكننا العودة إلى بيتي لأنه تم حظري. |
| Dieser Mann... kam als Gast in mein Haus und schmiedete dort ein Komplott, meinen Sohn zu ermorden. | Open Subtitles | هذا الرجل جاء إلى بيتي كضيف وتآمر هناك على قتل ابني |
| Bildet der sich tatsächlich ein, er könnte einfach uneingeladen in mein Haus reinspazieren? | Open Subtitles | يظن أنه يستطيع القدوم إلى بيتي بدون دعوة؟ |
| Sie wohnen alle in meinem Haus in Chelsea. Wir werden es genießen. | Open Subtitles | سوف أدعوكم جميعاً إلى بيتي في تشيلسي وسنتذوق مسرات الموسم |
| Carli fragte mich - sie fragte mich -, ob sie zum Lernen rüber zu meinem Haus kommen kann. | Open Subtitles | كارلي سألتني, إنها سألتني إن كان بإمكانها القدوم إلى بيتي لتذاكر |
| Was hältst du davon, wenn wir noch ein bisschen zu mir fahren. | Open Subtitles | هل تودّ لرجوع إلى بيتي قليلا؟ |
| Mit Ihrer Erlaubnis, möchte ich Kopien zu mir nach Hause schicken, damit er sie überprüfen kann. | Open Subtitles | أنها جزء من المسألة من بعد إذنك أريد نسخا من هذه أن ترسل إلى بيتي ليستطيع مراجعتهم |
| Sie kamen zu mir nach Hause und sprachen ein Todesurteil über meine Kinder aus, über alle Kinder der Welt, innerhalb von 50 Jahren, wenn wir das nicht tun würden. | Open Subtitles | جئت إلى بيتي وأنت تنطق حكما بالإعدام على أطفالي، على كل طفل في العالم، في غضون 50 عاما، |
| Ich lade dich zu mir nach Hause ein, um mit meiner Familie zu essen, ich knete drei Tage an diesen Rippchen herum, bis sie vom Knochen fallen. | Open Subtitles | قمت بدعوتك إلى بيتي و أعددت الأكل مع عائلتي لقد أمضيت ثلاثة أيام في إعداد الأضلاع اللحم حتى أخرج منها العظام |
| Sie haben Ihren Officer zu mir nach Hause geschickt um mich zu verhören. | Open Subtitles | أنت ترسل ضابطك إلى بيتي ليستجوبني. |
| Bring das zu mir nach Hause. | Open Subtitles | صل هذه إلى بيتي |
| Ich zwei habt Nerven, in mein Haus zu kommen und Forderungen zu stellen. | Open Subtitles | إنّكما مُفرطا الجسارة لمجيئكما إلى بيتي وإملاء الأوامر |
| So sieht er nicht, wie du in mein Haus willst. | Open Subtitles | انه ليس هنا والتي ربما تكون شيء جيد ليرىرى كم أنتي يائسة للدخول إلى بيتي |
| "Ich würde dieses Ding nichtmal in mein Haus lassen, wenn es stubenrein wäre." | Open Subtitles | لن أسمح بدخول مثل ذلك الشيء إلى بيتي حتى لو كان مدرباً تدريباً جيداً |
| Warum kommst du nicht in mein Haus und wir setzen uns hin und reden. | Open Subtitles | لماذا لا تأتي إلى بيتي ويمكننااننجلسونتحدث... |
| Wenn ein Mann in mein Haus kommt... sollte er entweder einen Haftbefehl oder eine Pizza dabei haben. | Open Subtitles | رجل يأتي إلى بيتي... ... انه من الأفضل القيام استدعاء أو البيتزا. |
| Ich habe in meinem Haus einen Eindringling gefangen. | Open Subtitles | لدي لص لقد أمسكت بلص دخل إلى بيتي |
| Du willst in meinem Haus spielen? | Open Subtitles | تريد أن تأتيّ إلى بيتي اللّعين وتلعب ؟ |
| Nicht zu meinen Büro, zu meinem Haus. | Open Subtitles | قبل جلستنا الأولى، ليس إلى مكتبي ، بلّ إلى بيتي. |
| Und ihr dachtet, ihr kommt deswegen einfach uneingeladen zu meinem Haus? | Open Subtitles | فهمت, و فكرتي بالمجيء إلى بيتي دون دعوة؟ |
| Ich geh nachts nach Haus und ich lach Sie aus. | Open Subtitles | أذهب إلى بيتي مساءً وأنا أضحك عليك |