ويكيبيديا

    "إلى حياتنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in unser Leben
        
    • in unsere
        
    Wir ziehen unsere "Traumschuhe" aus und "schlüpfen" in unser Leben hinein. TED من ثم نسارع إلى نزع أحذية الحالمين استعداداً للعودة إلى حياتنا الواقعية.
    Als ich ihm begegnete, erfüllte mich Ehrfurcht, zu sehen, wie dieses kleine, wunderschöne Wesen in unser Leben trat. TED وعندما قابلته، كنت في حالة ذهول من مشاهدة هذا المخلوق الصغير الجميل الذي يدخل إلى حياتنا.
    Also können wir jetzt in unser Leben zurück? Open Subtitles لذلك هذا كل شيء، ونحن يمكن أن نعود إلى حياتنا الآن?
    Das ist ein Trick, damit du ausbrechen und wieder in unser Leben treten kannst. Open Subtitles . إنها فقط حيلة لتخرج فيها من عقابك و تعود إلى حياتنا
    mit Grafiken, Rechenleistung und geringen Latenzen. All diese Anwendungsformen und Möglichkeiten werden wahre Datenströme in unsere Leben fließen lassen. TED برسومات، قوة حسابية، وتفاعل سريع مثل هذه التطبيقات والإمكانات ستدفق بيانات غنية إلى حياتنا
    Seitdem diese Frau in unser Leben getreten ist, kann ich nicht mal mehr lächeln. Open Subtitles منذ أن دخلت هذه المرأة إلى حياتنا لم أتمكن من الإبتسام حتى
    Bei all dem, was passiert ist, seit Kyle in unser Leben kam, ist das, was uns alltäglich erscheint, für alle anderen einfach nur völlig sonderbar. Open Subtitles منذ أن جاء كايل إلى حياتنا الذي يبدو كل يوم لنا ربما يكون غريب قليلاُ للآخرين
    Denn Gelegenheiten, Augenblicke, Menschen treten in unser Leben und verändern die Dinge oftmals auf ganz unerwartete, positive Weise. Open Subtitles لأن الفرص اللحظات و الأشخاص انهم يأتون إلى حياتنا ويشكلون أشياء
    Du hast gefährliche Leute in unser Leben gebracht. Open Subtitles أيمكننا ألا نناقش هذا؟ لقد جلبتِ عنصر خطير إلى حياتنا
    Hinter meinem Freund ist ein übermenschlicher Killer her und Biester sind in unser Leben zurückgekehrt. Open Subtitles حبيبي لايزال مستهدفاً من قبل بشري خارق والوحوش عادت إلى حياتنا
    Sie sind in unser Leben eingedrungen. Sie hatten es auf uns abgesehen. Ja. Open Subtitles ـ لقد دخلت إلى حياتنا ، لقد إستهدفتنا ـ أجل
    Und noch etwas, nach Jahren der Abwesenheit platzt sie wieder in unser Leben, als sie Geld braucht. Open Subtitles إليك مشكلة أخرى. بعد سنوات من الغياب، خططت للعودة إلى حياتنا عندما احتاجت إلى المال.
    Für uns schon, denn heute kommst du in unser Leben. Open Subtitles - هو كذلك بالنسبه لنا- لأنه اليوم الذي دخلت فيه إلى حياتنا
    Er kann nicht einfach in unser Leben treten und das derartig stören. Open Subtitles لا يمكنه القدوم إلى حياتنا ويزعجنا هكذا
    Bis Charan Grover in unser Leben trat. Open Subtitles -إلى أن دخل إلى حياتنا تشارن غروفر
    Kolumbien hat gegen Mexiko verloren, aber wir sind auch gesegnet, lieber Gott, weil du Bob und seine Kathy in unser Leben brachtest. Open Subtitles انهزمت " كولومبيا" من "المكسيك" ولكننا ايضاً سعداء أيها الرب لأنك ادخلت إلى حياتنا (بوب) و(كاثي)
    Ich ließ Norman in unser Leben, ich war's. Open Subtitles أنا قمت بإدخال (نورمان) إلى حياتنا
    Dann kehrten wir in unsere Zimmer zurück, jeder in sein eigenes Leben. Open Subtitles ومن ثم عدنا إلى غرفنا إلى حياتنا المنفصلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد