ويكيبيديا

    "إلى درجة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • so
        
    Das geht so weit, dass ich mit diesem Heimweg Sex assoziiere. Open Subtitles إلى درجة أنني صرت ربطت الجنس وبين طريق العودة للبيت
    Was könnte er tun, das so wichtig ist, ... dass er dich allein herkommen lässt? Open Subtitles ما الذي قد يفعله ويكون مهمّاً إلى درجة أن يجعلكِ تأتين إلى هنا بمفردكِ؟
    Manchmal ist die Realität so schwer zu ertragen, dass man lieber verrückt wird. Open Subtitles بعض الأحيان ، الواقع مرير إلى درجة تتمنا فيها أن تصاب بالجنون
    Wir haben diese improvisierte Übung gemacht, wo ich so tun musste, als ob ich high wäre. Open Subtitles كانت رائعة. لقد قمنا بتمرينٍ أين طُلب منّي أن أمثّل أنّي مخدّرة إلى درجة عاليةٍ.
    Jede Erhöhung, besonders so eine, wie er sie verlangt, bedeutet, ich verliere so viel Geld, dass ich noch mehr Schulden habe als vorher. Open Subtitles أى إرتفاع وبالأخص الذى يطلبه يعني أنني سأفقد الكثير من المال إلى درجة أنني ساكون فى ديّن اكبر مما كنت به.
    Genau dieser Aspekt hat mich so fasziniert, dass ich unbedingt eine Batterie erfinden wollte, die diese gigantischen Größenvorteile nutzen könnte. TED إن هذا ما جذب انتباهي و استولى عليه إلى درجة أني أصبحت مهووس بابتكار بطارية تتمكن من الإستيلاء على هذا الاقتصاد الضخم.
    Das hat mich so sehr beunruhigt, dass ich mich dazu entschied, keine motorisierten Fahrzeuge mehr zu benutzen. TED لقد أزعجني ذلك أيما إزعاج إلى درجة أنني قررت أنني سوف أتوقف عن ركوب و قيادة المركبات الآلية.
    Und das hat sich dann so angesammelt, dass schon ein Spaziergang in London unglaublich widerlich wurde. TED ومن ثم بدأت هذه النفايات في التكدس هناك إلى درجة أصبح بعدها مجرد التجوال حول المدينة أمراً لا يمكن تحمله.
    Und es ist etwas so Erstaunliches und Überraschendes, dass ich glaube, wenn ich dieses Tuch nun entferne, ist ein angemessener Seufzer des Erstaunens vielleicht angebracht. TED وهو شيء صاعق و مذهل جدا إلى درجة أنه أعتقد عند رفع الستارة عنه سيكون من المناسب اظهار قدر كبير من الاندهاش.
    so schön, dass ich sogar auf einen Lacher verzichte, um meine Liebe zu diesem speziellen Planeten auszudrücken, und der Tag "Saturday", nach ihm benannt, wunderbar. TED جميل جدا إلى درجة أنني سأتخلى عن ضحكة لأشرح مدى حبي لهذا الكوكب بذاته، ويوم السبت، سمي بسببه، بروعة.
    so wenig, dass ich sie für meinen Seelenfrieden eintauschen würde? Open Subtitles إلى درجة اننى أريد مبادلتها مقابل بعض الراحة الذهنية ؟
    Ich habe die Tendenz zu... Ich werd dann immer so reif und verrotte dann. Open Subtitles إذا وصلت إلى درجة مرح متناهية فسأنضج ثم أتعفن
    Ich habe mich so weit entwickelt, dass ich alle Todesängste überwunden habe. Open Subtitles لقد تطورت إلى درجة حيث قمت فيها بتحرير كل مشاعر الخوف التي قد تُهلكني
    AIs Affe war ich so dumm, dass ich den Hut am Hintern tragen wollte. Open Subtitles وأنا قرد، كنت غبياً إلى درجة أني حاولت اعتمار قبعة على مؤخرتي.
    Meine Strategie ist so einfach, dass ein Idiot sie hätte aufstellen können. Open Subtitles والآن، مثل سائر الخطط العظيمة، استراتيجيتي شديدة البساطة إلى درجة أن أي أبله قد يستطيع تدبيرها.
    Wie kann man für jemanden arbeiten, der 4 Leute so wütend machen kann, dass sie ihn umbringen wollen? Open Subtitles يصعب تصور العمل لدى رجل يمكنه إثارة غضب 4 رجال إلى درجة أمتلاكهك جميعاً دافع لقتله
    Sie regt mich so auf, dass ich Stücke aus der Wand beiße. Open Subtitles أحياناً تغضبني هذه الفتاة إلى درجة أنني أستطيع مضغ القرميد
    Und wir waren so betrunken, dass wir beschlossen, Prostituierte zu bestellen. Open Subtitles وكنّا ثمليّن إلى درجة أنّنا قررنا اللجوء إلى العاهرات
    Sie hätten so viele Patienten, dass Sie ständig überbelegt sind. Open Subtitles أنكمتزيدونمن عدد.. المرضى إلى درجة الازدحام
    - Ich bin so unsauber, dass ich den Leberkollaps verursacht habe. Open Subtitles أنا قذرة جداً إلى درجة أن تسببت بموت كبده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد