Das geht so weit, dass ich mit diesem Heimweg Sex assoziiere. | Open Subtitles | إلى درجة أنني صرت ربطت الجنس وبين طريق العودة للبيت |
Was könnte er tun, das so wichtig ist, ... dass er dich allein herkommen lässt? | Open Subtitles | ما الذي قد يفعله ويكون مهمّاً إلى درجة أن يجعلكِ تأتين إلى هنا بمفردكِ؟ |
Manchmal ist die Realität so schwer zu ertragen, dass man lieber verrückt wird. | Open Subtitles | بعض الأحيان ، الواقع مرير إلى درجة تتمنا فيها أن تصاب بالجنون |
Wir haben diese improvisierte Übung gemacht, wo ich so tun musste, als ob ich high wäre. | Open Subtitles | كانت رائعة. لقد قمنا بتمرينٍ أين طُلب منّي أن أمثّل أنّي مخدّرة إلى درجة عاليةٍ. |
Jede Erhöhung, besonders so eine, wie er sie verlangt, bedeutet, ich verliere so viel Geld, dass ich noch mehr Schulden habe als vorher. | Open Subtitles | أى إرتفاع وبالأخص الذى يطلبه يعني أنني سأفقد الكثير من المال إلى درجة أنني ساكون فى ديّن اكبر مما كنت به. |
Genau dieser Aspekt hat mich so fasziniert, dass ich unbedingt eine Batterie erfinden wollte, die diese gigantischen Größenvorteile nutzen könnte. | TED | إن هذا ما جذب انتباهي و استولى عليه إلى درجة أني أصبحت مهووس بابتكار بطارية تتمكن من الإستيلاء على هذا الاقتصاد الضخم. |
Das hat mich so sehr beunruhigt, dass ich mich dazu entschied, keine motorisierten Fahrzeuge mehr zu benutzen. | TED | لقد أزعجني ذلك أيما إزعاج إلى درجة أنني قررت أنني سوف أتوقف عن ركوب و قيادة المركبات الآلية. |
Und das hat sich dann so angesammelt, dass schon ein Spaziergang in London unglaublich widerlich wurde. | TED | ومن ثم بدأت هذه النفايات في التكدس هناك إلى درجة أصبح بعدها مجرد التجوال حول المدينة أمراً لا يمكن تحمله. |
Und es ist etwas so Erstaunliches und Überraschendes, dass ich glaube, wenn ich dieses Tuch nun entferne, ist ein angemessener Seufzer des Erstaunens vielleicht angebracht. | TED | وهو شيء صاعق و مذهل جدا إلى درجة أنه أعتقد عند رفع الستارة عنه سيكون من المناسب اظهار قدر كبير من الاندهاش. |
so schön, dass ich sogar auf einen Lacher verzichte, um meine Liebe zu diesem speziellen Planeten auszudrücken, und der Tag "Saturday", nach ihm benannt, wunderbar. | TED | جميل جدا إلى درجة أنني سأتخلى عن ضحكة لأشرح مدى حبي لهذا الكوكب بذاته، ويوم السبت، سمي بسببه، بروعة. |
so wenig, dass ich sie für meinen Seelenfrieden eintauschen würde? | Open Subtitles | إلى درجة اننى أريد مبادلتها مقابل بعض الراحة الذهنية ؟ |
Ich habe die Tendenz zu... Ich werd dann immer so reif und verrotte dann. | Open Subtitles | إذا وصلت إلى درجة مرح متناهية فسأنضج ثم أتعفن |
Ich habe mich so weit entwickelt, dass ich alle Todesängste überwunden habe. | Open Subtitles | لقد تطورت إلى درجة حيث قمت فيها بتحرير كل مشاعر الخوف التي قد تُهلكني |
AIs Affe war ich so dumm, dass ich den Hut am Hintern tragen wollte. | Open Subtitles | وأنا قرد، كنت غبياً إلى درجة أني حاولت اعتمار قبعة على مؤخرتي. |
Meine Strategie ist so einfach, dass ein Idiot sie hätte aufstellen können. | Open Subtitles | والآن، مثل سائر الخطط العظيمة، استراتيجيتي شديدة البساطة إلى درجة أن أي أبله قد يستطيع تدبيرها. |
Wie kann man für jemanden arbeiten, der 4 Leute so wütend machen kann, dass sie ihn umbringen wollen? | Open Subtitles | يصعب تصور العمل لدى رجل يمكنه إثارة غضب 4 رجال إلى درجة أمتلاكهك جميعاً دافع لقتله |
Sie regt mich so auf, dass ich Stücke aus der Wand beiße. | Open Subtitles | أحياناً تغضبني هذه الفتاة إلى درجة أنني أستطيع مضغ القرميد |
Und wir waren so betrunken, dass wir beschlossen, Prostituierte zu bestellen. | Open Subtitles | وكنّا ثمليّن إلى درجة أنّنا قررنا اللجوء إلى العاهرات |
Sie hätten so viele Patienten, dass Sie ständig überbelegt sind. | Open Subtitles | أنكمتزيدونمن عدد.. المرضى إلى درجة الازدحام |
- Ich bin so unsauber, dass ich den Leberkollaps verursacht habe. | Open Subtitles | أنا قذرة جداً إلى درجة أن تسببت بموت كبده |