Ich weiß, dass du sie nicht erst ins Kino und zum Essen eingeladen hast. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تأخذها . إلى عشاء أو فلم أولا |
Ob er und seine Frau eventuell heute ins Weiße Haus zum Essen kommen? | Open Subtitles | ما هي فرص دعوته هو وزوجته إلى عشاء في البيت الأبيض في وقت لاحق من الليلة؟ |
Sie lädt mich zum Essen ein und ab ins Schlafzimmer. | Open Subtitles | لذا دعتني إلى عشاء والذهاب لغرفتها. |
Genau genommen war ich damals auf dem Weg zu einem Abendessen von Slow Food. | TED | كنت في طريقي إلى عشاء اقيم من قبل حركة الأغذية البطيئة في ذلك الوقت. |
Vielleicht ist Party nicht das richtige Wort, mehr ein Abendessen zu Ehren meines Geburtstags. | Open Subtitles | لا يمكنك تسميتها حفلة إنها أقرب إلى عشاء بمناسبة عيد ميلادي |
Kann ich dich morgen Abend zum Essen einladen? | Open Subtitles | إذا كان هنالك أي شيء أستطيع تقديمه لك. بإمكانكي أن اصطحبكي إلى عشاء غداُ. علىالساعةالسابعة... |
Okay, er wird zum Essen in die Buddelstadt Kandor eingeladen. | Open Subtitles | حسنا هب أنه دعي إلى عشاء في "مدينة القنّينة" في "كاندور" |
Ich gehe am letzten Abend zum Essen hin. - Um Melba singen zu hören. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أذهب إلى عشاء في الليلة الماضية لسماع غناء (ميليبا). |
Das ist eine große Ehre. Zum sonntäglichen Abendessen eingeladen zu sein. | Open Subtitles | هذا شرف كبير، أن أُدعى إلى عشاء يوم الأحد. |
Warum sollen wir zu einem politischen Abendessen gehen? | Open Subtitles | لماذا نريد للذِهاب إلى عشاء سياسي؟ |
Um einen Vorteil zu erlangen, haben Sie beschlossen... den Chef und seine Frau für 19 Uhr zum Abendessen einzuladen. | Open Subtitles | ... حتى تصلي إلى القمة، عليكِ أن تقرري بحكمة حتى تدعي الرئيس وزوجته إلى عشاء السابعة |