Allerdings hab ich manchmal das Gefühl, dass wenn er im Batman-Pyjama ins Bett kommt, ich sein inneres Kind berühre. | Open Subtitles | حتى عندما يأتي إلى فراشه مرتديًا بيجامة باتمان خاصته أحيانًا أشعر وكأنني ألمس الطفل الذي بداخله |
Sie sollten ihn früher ins Bett schicken. | Open Subtitles | ربما عليك أن ترسليه إلى فراشه أبكر قليلاً |
Dort ist ein Kind, dessen Mutter sich eine Spritze setzt und bewusstlos wird, das nicht weiß, warum sie ihm kein Abendessen gekocht hat, und heute Nacht hungrig ins Bett geht. | TED | هناك طفل قد حقنت والدته ذراعها بإبرة مخدرات وغابت عن الوعي، ولا يعرفُ لماذا لم تحضر له العشاء، ويذهبُ إلى فراشه جائعًا تلك الليلة. |
Er weiß, wann er ins Bett gehen muss. | Open Subtitles | يعلم متى بإمكانه الخلود إلى فراشه |
Du schickst den mächtigsten Mann in Westeros ohne Abendessen ins Bett. | Open Subtitles | لقد أرسلت لتوك أقوى رجل في "ويستروس" إلى فراشه بدون عشاء |
Trag ihn mal rüber ins Bett. | Open Subtitles | خذ الطفل إلى فراشه من فضلك |